washer
1) мы́йнік -а
2) машы́на
3) пракла́дка, ша́йба
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
washer
1) мы́йнік -а
2) машы́на
3) пракла́дка, ша́йба
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
grapnel
1) абарда́жны крук
2) малы́ я́кар з трыма́ ці больш кручка́мі (
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
fréistellen
1) дава́ць
2) вызваля́ць;
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Vórwand
er nimmt das zum ~, um… гэ́та
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
фо́рма
1. (від) Form
у фо́рме ша́ра kúgelförmig, in Kúgelform;
у пісьмо́вай фо́рме schríftlich, in schríftlicher Form;
фо́рма адзе́ння
шко́льная фо́рма Schúlanzug
2.
фо́рма і змест Form und Ínhalt;
3.
4.
5.
па фо́рме laut Vórdruck (на бланку);
быць у фо́рме in Form sein
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
наліўны́
1.
наліўно́е су́дна Tánkschiff
2. (пра садавіну) reif, pflückreif;
наліўны́ я́блык Glás¦apfel
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
ахвя́рны
1. Ópfer-;
2. (самаадданы) sélbstlos, áufopfernd;
ахвя́рны чалаве́к áufopfernder Mensch;
ахвя́рны тру́нак (
ахвя́рны казёл Sündenbock
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
ко́злы
1. (падстаўка) Gestéll
2.
паста́віць вінто́ўкі ў ко́злы die Gewéhre zusámmensetzen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
díenen
1) (als
2) (zu
als Béispiel ~ служы́ць у я́касці пры́клада;
wómit kann ich (Ihnen) ~? чым магу́ служы́ць [быць кары́сным]?
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
declamation
1) дэкляма́цыя
2) вы́браная паэ́зія, про́за
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)