Wisch m -(e)s, -e

1) ану́ча (для выцірання)

2) пучо́к сало́мы [се́на]

3) разм. мазня́, мазані́на (пра напісанае)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

script

[skrɪpt]

n.

1) ру́капіс -у m.

2) скрыпт -у m.; ру́капіс або́ машы́напіс

а) п’е́сы, ро́ляў паасо́бных акто́раў

б) тэ́кстаў для ды́ктара ра́дыё або́ тэлеві́зіі

3) ру́капісны шрыфт (для дру́ку)

4) Law арыгіна́л дакумэ́нту (у адро́зьненьне ад ко́піі)

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

сла́лам м. спарт. Sllom m -s, -s, Sllomlauf m -(e)s, -läufe; Sllomrennen n -s, -, Trlauf m;

гіга́нцкі сла́лам Resenslalom m, Resentorlauf m;

лы́жы для сла́лама Sllombrette pl

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

шчо́тка ж.

1. Bürste f -, -n;

зубна́я шчо́тка Zhnbürste f;

шчо́тка для валасо́ў Harbürste f;

адзе́жная шчо́тка Kliderbürste f;

пачы́сціць шчо́ткай (b)bürsten;

2. эл. Bürste f -, -n

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

ражо́к м.

1. памянш. Hörnchen n -s, -;

2. муз. Horn n -(e)s, Hörner;

ігра́ць на ражку́ das Horn blsen*;

3. (для кармлення) Mlchflasche f -, -n; Sugflasche f

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

ану́ча ж.

1. (кавалак тканіны) Lppen m -s, -;

2. (старое адзенне) Lmpen pl;

3. (для ног) Fßlappen m -s, -;

4. разм. (бесхарактарны чалавек) Wschlappen m -s, -; Jmmerlappen m

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

кіназа́ла ж. Kno n -s, -s, Knosaal m -(e)s, -säle (зала ў кінатэатры); Flmraum m -(e)s, -räume (для паказу фільмаў, напр., у школе і г. д.)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

riding

[ˈraɪdɪŋ]

1.

n.

1) язда́ f.

2) даро́жка для язды́ о́нна, ро́варам)

2.

adj.

які́ е́зьдзіць, падаро́жнічае

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

saddlery

[ˈsædləri]

n., pl. -dleries

1) ры́марства n.

2) рыма́рня f.

3) сёдлы, ву́праж f., рышту́нак для ко́ней

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

detriment

[ˈdetrɪmənt]

n.

пашко́джаньне, пакале́чаньне n.; шко́да f.; стра́та f.

without detriment to — бяз шко́ды, стра́ты для чаго́

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)