duration

[duˈreɪʃən]

n.

праця́г ча́су, праця́гласьць, трыва́ньне n.

for the duration — на працягу́

of short duration — нядо́ўгатрыва́лы

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

dazwschen

adv

1) між гэ́тым, між тым

2) ча́сам, час ад ча́су

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Zitplan

m -(e)s, -pläne

1) гра́фік (ча́су)

2) калянда́рны план рабо́ты

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Zwschenraum

m -(e)s, -räume

1) праме́жак; адле́гласць

2) праме́жак ча́су, інтэрва́л

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

яшчэ́ прысл.

1. (дадаткова) noch;

яшчэ́ і яшчэ́ (mmer und) mmer weder;

2. (да гэтага часу) noch; noch mmer, mmer noch;

усё яшчэ́ noch mmer;

яшчэ́ не noch nicht;

3. (пры абазначэнні часу, месца) schon;

яшчэ́ ў юна́цтве schon in jngen Jahren

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

марнава́нне н. разм.

1. Verschwndung f -; Vergudung f -;

марнава́нне ча́су Zitverschwendung f -, Zitvergeudung f;

2. (пакута) Plge f -, -n

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

гу́лі мн. разм. Belstigung f -, -en, Vergnügen n -s (забавы);

2. Krzweil f -, Zitvertreib m -(e)s (баўленне часу)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

пажо́ўкнуць gelb wrden; verglben vi (s);

пажо́ўкнуць ад ча́су im Lauf(e) der Zeit verglben;

кры́ху пажо́ўкнуць leicht ngilben

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

саракаго́ддзе н.

1. (прамежак часу) verzig Jhre;

2. (гадавіна падзеі) verzigjähriges Jubiläum, der verzigste Jhrestag; der verzigste Gebrtstag (чалавека)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

зрэ́дку прысл. mnchmal, biswilen, zuwilen; von Zeit zu Zeit; zitweise, hin und weder, dann und wann (час ад часу)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)