fellow
1) чалаве́к -а, хло́пец хлапца́
2) ся́бра -ы
3) ся́бра навуко́вага тава́рыства або́ кале́джу
2.супо́льны, падо́бны
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
fellow
1) чалаве́к -а, хло́пец хлапца́
2) ся́бра -ы
3) ся́бра навуко́вага тава́рыства або́ кале́джу
2.супо́льны, падо́бны
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
малыI klein, geríng; únbedeutend (нязначны);
малы ро́стам klein von Wuchs, von kléinem Wuchs, klein gewáchsen;
яго́ ве́ды на́дта малыя séine Kénntnisse sind zu geríng;
вылічэ́нне бяско́нца малых
малы ход напе́рад!
◊ ад мало́га да вялі́кага, і
з малых гадо́ў von Kíndheit an, von klein auf
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
bucket
1) вядро́
2)
а) чарпа́к -а́
б) чарпа́к на вадзяны́м ко́ле, лапа́тка турбі́ны
3) по́ршань по́мпы
4)
1) чарпа́ць, насі́ць ваду́ вядро́м
2) гнаць каня́, е́хаць на злом галавы́
•
- kick the bucket
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
allowance
1) кішэ́нныя гро́шы
2) дапамо́га
3) адлічэ́ньне
4) талерава́ньне
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
struggle
1) змага́цца, хо́дацца
2) намага́цца, рабі́ць нату́гі
1) змага́ньне, хо́даньне
2) вы́сілак -ку
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
batter
Iv.
1) біць; лупі́ць; лупцава́ць; калаці́ць
2) лама́ць; разьбіва́ць ушчэ́нт
3) зно́шваць, трапа́ць
лама́цца
це́ста
мясі́ць це́ста
IIIсхіл, на́хіл -у
нахіля́ць, пахіля́ць
3.нахіля́цца, пахіля́цца, касі́цца (пра сьцяну́)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
wring
1) выкру́чваць
2) скру́чваць, лама́ць
3) выця́гваць
4) узбуджа́ць, выкліка́ць боль, спага́ду
выкру́чваньне, выціска́ньне
•
- wring one’s hands
- wring out
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
узро́ст
грані́чны (крайні) узро́ст Áltersgrénze
шко́льны узро́ст Schúlalter
дашко́льны узро́ст Vórschulalter
перахо́дны узро́ст Wéchseljahre
сярэ́дні узро́ст Dúrchschnitts¦alter
пенсі́йны узро́ст Réntenalter
прызыўны́ узро́ст
у ста́лым узро́сце bei Jáhren, in fórtgeschrittenem Álter;
чалаве́к старо́га узро́сту ein hóchbetagter [hóchbejahrter] Mensch;
чалаве́к ста́лага узро́сту ein älterer [bejáhrter] Mensch;
аднаго́ узро́сту gléichalt(e)rig;
усі́х узро́стаў áller Áltersstufen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
bird
1) пту́шка
2)
1) лаві́ць або́ страля́ць пту́шак
2) назіра́ць пту́шак
•
- A little bird told me
- bird in the hand
- eat like a bird
- for the birds
- get the bird
- give the bird to someone
- kill two birds with one stone
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
thing
1) рэч
2) спра́ва, рэч
3)
•
- know a thing or two
- make a good thing of
- see things
- things
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)