únterbringen
1) змяшча́ць, друкава́ць (артыкул)
2) размяшча́ць, ста́віць, укла́дваць (рэчы дзе-н.); размяшча́ць, устро́йваць, уладко́ўваць (
3) укла́дваць, змяшча́ць (капітал)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
únterbringen
1) змяшча́ць, друкава́ць (артыкул)
2) размяшча́ць, ста́віць, укла́дваць (рэчы дзе-н.); размяшча́ць, устро́йваць, уладко́ўваць (
3) укла́дваць, змяшча́ць (капітал)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Mítte
1) сярэ́дзіна, цэнтр
2) асяро́ддзе, атачэ́нне, ко́ла (
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Volk
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
бытавы́
1. (для штодзённага карыстання) Lébens-; für den Háusbedarf;
бытавы́я ўмо́вы Lébensbedingungen
прадпрые́мства бытаво́га абслуго́ўвання Díenstleistungsbetriebe
2. (які апісвае, паказвае быт
бытавы́ рама́н Soziálroman
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
colony
1) калёнія
2) гру́па асяле́нцаў
3) гру́па
4)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
emerge
v.
1) усплыва́ць; пака́звацца, выхо́дзіць, зьяўля́цца (пра со́нца, ме́сяц)
2) выяўля́цца, выкрыва́цца, станаві́цца ве́дамым (пра фа́кты)
3) выхо́дзіць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
hundred
1) сто; со́тня
2) акру́га (ча́стка гра́фства) у Англіі
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
organization
1) арганіза́цыя
2) арганізава́ньне, нала́джаньне
3) ула́джаньне
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
пагарэ́ць
1. (пэўны час) (éine Zéitlang) brénnen
2. (пра лес
3. (пра
4.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
со́тня
1. Húndert
дзяся́ткі і со́тні
со́тнямі zu Húndrten;
со́тні
не́калькі со́цень ein paar húndert;
2.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)