hándeln
1) дзе́йнічаць, рабі́ць учы́нкі
2) (mit
3) (um
4) (von
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
hándeln
1) дзе́йнічаць, рабі́ць учы́нкі
2) (mit
3) (um
4) (von
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
перамо́вы
1. Verhándlungen
дыпламаты́чныя перамо́в diplomátische Vehándlungen;
гандлёвыя перамо́в Geschäftsverhandlungen
папярэ́днія перамо́в Vórverhandlungen
гато́ўнасць да перамо́ваў Verhándlungsbereitschaft
уступі́ць у перамо́вы in Unterhándlungen tréten*, Unterhándlungen ánbahnen [ánknüpfen, áufnehmen*];
шля́хам перамо́вваў auf dem Verhándlungswege;
перапыні́ць перамо́вы die Verhándlungen ábbrechen*;
закулі́сныя перамо́вы Gehéimverhandlungen
2. (размова) Gespräch
міжнаро́дныя перамо́вы па тэлефо́не Férngespräch
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
дыску́сія
разгарну́ць дыску́сію éine Diskussión in Gang bríngen*;
адкры́ць дыску́сію пасля́ дакла́да nach dem Vórtrag éine Diskussión eröffnen;
ажы́ўленая дыску́сія éine lébhafte Diskussión;
бу́рная дыску́сія éine stürmische Diskussión;
дзелава́я дыску́сія éine sáchliche Diskussión;
спыні́ць дыску́сію éine Diskussión ábbrechen*;
прыня́ць удзе́л у дыску́сіі sich an der Diskussión betéiligen; sich zur Diskussión mélden;
вы́несці на дыску́сію zur Diskussión stéllen (што
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
flíegen
1.
1) лётаць, лята́ць
2) імклі́ва мча́цца, ляце́ць
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Gespräch
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Krieg
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Hándel
I
1) га́ндаль
2) (гандлёвая) здзе́лка, апера́цыя
3) кра́ма, невялі́кі магазі́н
II
1) сва́ркі, разла́д
2) (непрые́мная) спра́ва
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
га́ндаль
ба́ртарны га́ндаль Barátthandel
бі́ржавы га́ндаль Börsenhandel
гуртова-ро́знічны га́ндаль Groß- und Kléinhandel
дзяржа́ўны га́ндаль stáatlicher Hándel;
зне́шні га́ндаль Áußenhandel
кааператы́ўны га́ндаль genóssenschaftlicher Hándel;
кабата́жны га́ндаль Küstenhandel
манапо́льны га́ндаль Alléinhandel
менавы́ га́ндаль Táuschhandel
прыва́тны га́ндаль Privathandel [´vɑ:t-]
о́птавы [гуртавы́] га́ндаль Gróßhandel
паме́жны га́ндаль Grénzhandel
сезо́нны га́ндаль Saisonhandel [zɛ´zɔ̃:-]
га́ндаль паслу́гамі Servicehandel [´sør:vıs-]
ро́знічны га́ндаль [га́ндаль ураздро́б] Kléinhandel
пасрэ́дніцкі га́ндаль Zwíschenhandel
пасы́лачны га́ндаль Versándhandel
сустрэ́чны га́ндаль Gégenhandel
спекуляты́ўны га́ндаль Schwárzhandel
абмяжо́ўваць га́ндаль den Hándel beschränken;
заахво́чваць га́ндаль den Hándel begünstigen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
schíeben
I
1.
2.
(in
II
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
scharf
1.
2) рэ́зкі, прані́злівы
3) е́дкі
4) во́стры, то́нкі (пра слых)
5) мо́цны (пра акуляры)
2.
1) во́стра (навастрыць)
2) дакла́дна; ува́жліва; пі́льна
3) рашу́ча; рэ́зка; энергі́чна
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)