паве́рхня ж berfläche f -, -n, Fläche f;

зямна́я паве́рхня rdoberfläche f -;

паве́рхня вады́ Wsserspiegel m -s;

падыма́цца на паве́рхню an die berfläche drngen*;

трыма́цца на паве́рхні sich über Wsser hlten*

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

дэвія́цыя ж

1. Deviatin [-vĭɑ-] f -, -en, Devinz f -, -en, bweichung f -, -en;

2. Kmpassablenkung f -, -en (компаса); (адвод вады) Úmleitung f -; Derivatin f;

3. вайск (адхіленне снарадаў) Drllabweichung f -, -en

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

жо́рсткасць ж

1. (бязлітаснасць) Hrtherzigkeit f -, Grusamkeit f -, Brutalität f -; Härte f -, Strnge f - (суровасць);

2. (цвёрдасць) Härte f -, Ruheit f -;

3. тэх Strrheit f -, Strre f -; Härte f - (вады)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

undulate

1. [ˈʌndʒəleɪt]

v.i.

1) хвалява́цца (пра ваду́, мо́ра)

2) быць хва́лістым

undulating hair — кучара́выя валасы́

2.

v.t.

выкліка́ць хвалява́ньне (вады); рабі́ць хва́лістым

3. [ˈʌndʒələt]

adj.

хва́лісты (пра валасы́); кучара́вы

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

гарызо́нт м Hrizont m -(e)s, -e; перан тс Geschtskreis m -(e)s; ав, марск Kimm f -;

паліты́чны гарызо́нт poltischer Hrizont;

гарызо́нт вады́ Wsserstand m -(e)s, -stände; Wsserspiegel m -s, -

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

brawl

[brɔl]

1.

n.

1) сва́рка, спрэ́чка f.

2)

а) цурчэ́ньне, бульката́ньне n. (вады́)

б) го́ман -у m., кры́кі pl.

2.

v.

1) спрача́цца, ва́дзіцца

2) журчэ́ць, цурчэ́ць

3) буя́ніць

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

змякчэ́нне н

1. Erwichung f -; Enthärtung f - (вады);

2. Mlderung f -; Lnderung f -; Mäßigung f -, -en; bschwächung f -, Dämpfung f -, -en (удару);

змякчэ́нне пакара́ння die Herbsetzung [Mlderung] der Strfe;

3. фан (гука) Palataliserung f -

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

Trunk

m -(e)s, Trünke

1) глыто́к

inen ~ Wsser tun* — вы́піць глыто́к вады́

2) напо́й, напі́так

3) -(e)s п’я́нства

dem ~ ergben sein — быць п’я́ніцай, п’я́нстваваць

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

crave

[kreɪv]

v.t.

1) пра́гнуць, жада́ць, мо́цна хаце́ць

The thirsty man craved water — Сасма́глы чалаве́к пра́гнуў вады́

to crave affection — пра́гнуць ла́скі

2) мо́цна прасі́ць, упро́шваць

to crave a favor — прасі́ць паслу́гі

3) вымага́ць, патрабава́ць

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

вада́ ж Wsser n -s, -;

газі́раваная вад Minerlwasser (mit Khlensäure), Sprdel m -s, -;

пітна́я вад Trnkwasser n;

прэ́сная вад Süßwasser n;

сыра́я вад nicht bgekochtes Wsser;

та́лая вад Schmlzwasser n;

ка́мень чы́стай вады́ ein delstein von rinem Wsser;

іх вадо́й не разалье́ш sie sind nzertrennlich, sie hängen wie die Kltten aneinnder;

вы́йсці сухі́м з вад ы́ mit hiler Haut davnkommen* ;

таўчы́ ваду́ ў сту́пе leres Stroh drschen*;

ён вады́ ніко́му не заму́ціць er sieht aus, als könnte er kein Wässerlein trüben

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)