fruiter
1) садо́вае дрэ́ва
2) садо́ўнік -а
3) карабе́ль
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
fruiter
1) садо́вае дрэ́ва
2) садо́ўнік -а
3) карабе́ль
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
furnace
1) го́ран -на
2) печ
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
gangboard
схо́дня
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
gargle
паласка́ць (го́рла, рот)
2.паласка́ньне
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
дасла́ць Ι
1. (выслаць недасланае) náchschicken
2. (падаць у пэўнае месца) schícken
3.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
кармле́нне
1. (жывёл) Füttern
2. (грудзьмі) Stíllen
пако́й
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
карму́шка
аўтаматы́чная карму́шка Fútterautomat
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
нязру́чны
1. únbequem; únhandlich (
2. (непрыемны) únangenehm, péinlich, úngünstig;
апыну́цца ў нязру́чным стано́вішчы in éine únangenehme [péinliche] Láge geráten*;
нязру́чны мо́мант ein úngünstiger Momént [Áugenblick]
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
заго́н
1. (дзеянне) Éintreiben
2. (агароджаннае месца
◊ быць у заго́не vernáchlässigt wérden
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
рага́тка
1. (на дарозе) Schlágbaum
2. (перашкода) Híndernis
3. (
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)