insert

[ɪnˈsɜ:rt]

v.t.

1) устаўля́ць

to insert a letter in a word — уста́віць лі́тару ў сло́ва

2) усо́ўваць, утыка́ць

to insert a key in a lock — усу́нуць ключ у замо́к

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

insertion

[ɪnˈsɜ:rʃən]

n.

1) устаўле́ньне n.

2) уста́ўка f.

3) про́шва f. (кару́нкавая)

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

inset

1. [ɪnˈset]

v.t

устаўля́ць

2. [ˈɪnset]

n.

укла́дка, укле́йка, уста́ўка f. (у суке́нцы)

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

inside

1. [,ɪnˈsaɪd]

n.

нутраны́, сярэ́дні бок; нутро́ n., сярэ́дзіна f.; зьмест -у m.

from inside — знутры́

2. [ˈɪnsaɪd]

adj.

нутраны́

3. [,ɪnˈsaɪd]

adv., prep.

1) унутры́, усярэ́дзіне

2) у ха́це, до́ма; у ха́ту, дамо́ў

Please step inside — Калі́ ла́ска, захо́дзьце

inside out — навы́варат

- insides

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

insides

informal

вантро́бы pl. only.

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

insidious

[ɪnˈsɪdiəs]

adj.

1) хі́тры; падсту́пны; верало́мны; здра́дніцкі (напа́д)

2) прыхава́ны, скры́ты (пра хваро́бу)

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

insidiously

[ɪnˈsɪdiəsli]

adv.

верало́мна, падсту́пна

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

insidiousness

[ɪnˈsɪdiəsnəs]

n.

верало́мнасьць, падсту́пнасьць f.

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

insight

[ˈɪnsaɪt]

n.

1) празо́рлівасьць, прані́клівасьць, інтуі́цыя f.

2) спасьціжэ́ньне n.

to get an insight into — спасьці́гнуць што

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

insignia

[ɪnˈsɪgniə]

n., pl. of insigne

1) эмбле́мы, адзна́кі

2) знак -у, сы́мбаль -ю m.

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)