прабе́г м.
1. спарт. Lauf m -(e)s, Läufe; Rénnen n -s, -, Wéttrennen n;
лы́жны прабе́г Skílauf [ʃi:-] m;
2. (адлегласць) die durchláufene Strécke; der zurückgelegte Weg;
прабе́г пры ўзлёце ав. Stártstrecke f -, -n;
прабе́г пры паса́дцы ав. Áusrollen n -s;
3. (у аўтамабіля) Wágenkilometer n -s, -
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
варо́ты мн.
1. Tor n -(e)s, -e, Pfórte f -, -n;
2. спарт. Tor n;
уда́р па варо́тах Tórschuss m, -es, -schüsse;
біць па варо́тах aufs Tor schíeßen;
забі́ць мяч у варо́ты ein Tor schíeßen*;
3. мед. Pfórte f -, -n, Hílus m -, Híli;
варо́ты ны́рак Níerenhilus m
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Ábwurf m -(e)s, -würfe
1) скіда́нне, скі́дванне, кіда́нне
2) тэх. адкі́ды
3) мед. вы́кідыш
4) даходы, прыбы́так, вы́ручка
5) спарт. выбіва́нне, кідо́к ад варо́т, выкід (кап’я, дыска, мяча)
6) ав. вымпел
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
geméssen
1. part II ад méssen*
2. a
1) разме́раны, ме́рны;
~er Schritt ро́ўны [разме́раны] крок
2) дакла́дны, вы́значаны;
~e Wórte скупы́я сло́вы;
~e Zeit спарт. засе́чаны час
3. adv ме́рна, разме́раным кро́кам [тэ́мпам]
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
verwéisen* II vt
1) (an A) адсыла́ць (каго-н. да каго-н.)
2) (auf A) адасла́ць (каго-н. да чаго-н.)
3) (G) высыла́ць, выганя́ць (з краіны)
4) спарт. выдаля́ць (з поля)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
ábspielen
1. vt
1) ады́грываць (у каго-н. – D)
2) ігра́ць па но́тах
3) спарт. ады́грываць (мяч)
2. ~, sich адбыва́цца, мець ме́сца, разго́ртвацца (аб падзеях);
wo spielte es sich ab? дзе гэ́та было́ [адбыва́лася]
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Platz m -es, Plätze
1) ме́сца
2) пло́шча, пляц;
~ máchen саступа́ць ме́сца;
néhmen Sie ~! сяда́йце!;
auf die Plätze! на старт!;
~ gemácht!, ~ da! адхіні́ся!, набо́к!;
den érsten ~ belégen спарт. заня́ць пе́ршае ме́сца
3) ме́сца, паса́да
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
unterláufen* II
1. vi (s)
1) укра́сціся (пра памылку)
2) сустрака́цца, трапля́цца (на вочы)
3) зацяка́ць, наліва́цца (крывёю);
das Áuge ist mit Blut unterláufen во́ка зацякло́ крывёю
2. vt спарт. падса́джваць (праціўніка забароненым прыёмам)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
ата́ка ж.
1. вайск. Stúrmangriff m -(e)s, -e; Vórstoß m -es, -stöße (наступленне);
штыкава́я ата́ка Bajonéttangriff m;
та́нкавая ата́к Pánzerangriff m;
ісці́ ў ата́ку ángreifen* vt, zum Ángriff übergehen*;
рубе́ж ата́кі Ángriffslini¦e f -, -n;
2. спарт. Ángriff m -s, -e, Ánsturm m -s, Ánstürme;
ата́ка праці́ўніка Ángriff áuf den Gégner
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
вага́ ж.
1. (цяжар, маса) Gewícht n -(e)s, -e; Másse f -; перан. Ánsehen n -s, Éinfluss m -es;
удзе́льная вага́ фіз. spezífisches Gewícht;
найлягчэ́йшая вага́ Flíegengewicht n -(e)s, -e;
паўлёгкая вага́ спарт. Fédergewicht n;
2. (прылада) Wáage f -, -n;
дэцыма́льная вага́ Dezimálwaage f;
◊
на вагу́ зо́лата Góld(es) wert
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)