ло́дка ж. Boot n -(e)s, -e, Kahn m -(e)s, Kähne;

мато́рная ло́дка Mtorboot n;

го́начная ло́дка спарт. Rnnboot n;

надзіма́ная ло́дка Schluchboot n;

складна́я ло́дка Fltboot n;

падво́дная ло́дка nterseeboot n (скар. -Boot);

канане́рская ло́дка Kannen boot n

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

па́рныI

1. (які складае пару) parig;

2. (размеркаваны папарна) gepart;

3. (запрэжаны парай коней) zwispännig;

4. спарт. (які выконваецца парамі) Paar-; Dppel-;

па́рная гульня́ (у тэнісе) Dppelspiel n -(e)s, -e;

па́рнае ката́нне (на каньках) Parlauf m -(e)s

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

ачко́ н.

1. (на картах і г. д.) uge n -s, -n;

2. спарт. Punkt m -(e)s, -e;

ко́лькасць ачко́ў Pnktzahl f -;

прысудзі́ць ачко́ на чыю-н. карысць j-m inen Punkt gtschreiben* аддз.;

3. (карцёжная гульня) Sebzehn und Vier

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

абаро́нца м.

1. Vertidiger m -s, -; Verfchter m -s, - (прыхільнік); Beschützer m -s, -; Fürsprecher m -s, -, Befürworter m -s, - (заступнік);

2. юрыд. Vertidiger m -s, -, nwalt m -(e)s, -wälte;

3. спарт. Vertidiger m;

цэнтра́льны абаро́нца Stpper m -s, - (футбол)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

Hüfte

f -, -n бядро́, сцягно́, бок; спарт. по́яс

~en fest! — ру́кі на [у] бо́кі! (каманда)

Bugen in den ~n — згіна́нне ту́лава (гімнастыка)

Hand an der ~! — рука́ на баку́! (каманда)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

qualifizeren

1.

vt

1) кваліфікава́ць, атэстава́ць

2) павыша́ць (чыю-н.) квалі- фіка́цыю

2.

(sich)

1) павыша́ць сваю́ кваліфіка́цыю

2) спарт. вы́канаць кваліфікацы́йныя но́рмы; вы́йсці ў насту́пны раўны́ спабо́рніцтваў

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

usgleich

m -(e)s, -e

1) пагадне́нне; кампрамі́с, прымірэ́нне

inen ~ trffen* — узгадні́ць, пагадні́ць

2) ураўнава́жанне; пакрыццё, апла́та; пагашэ́нне даўго́ў; кампенса́цыя

3) спарт. ро́ўны лік

4) тэх. выраўно́ўванне, балансіро́ўка

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

usgleichen

* vt

1) выраўно́ўваць

2) ула́джваць

3) эл. кампенсава́ць

4) спарт. зраўня́ць лік

5) эк. ураўнава́жваць, кампенсава́ць

6) прыміра́ць, ула́джваць

7) фін. сальдзі́раваць; балансава́ць

die Rchnung ~ — пагасі́ць раху́нак

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

фіна́л м.

1. Finle n -s, - і -s Schluss m -es, Schlüsse, nde n -s, -n; муз. Schlssteil m -(e)s, -e;

2. спарт. Finle n -s, -s, ndrunde f -, -n, ndspiel n -(e)s, -e;

вы́йсці ў фіна́л ins Finle kmmen* [inziehen*]

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

па-за прыназ.

1. jnseits (G); hnter (D);

па-за гара́мі hnter den Brgen;

2. ußer(halb);

па-за до́мам ußer Haus, uswärts;

па-за ко́нкурсам ußer Konkurrnz;

па-за чарго́ю ußer(halb) der Rihe;

па-за гульнёй спарт. bseits, im bseits

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)