ло́дка ж. Boot n -(e)s, -e, Kahn m -(e)s, Kähne;
мато́рная ло́дка Mótorboot n;
го́начная ло́дка спарт. Rénnboot n;
надзіма́ная ло́дка Schláuchboot n;
складна́я ло́дка Fáltboot n;
падво́дная ло́дка Únterseeboot n (скар. Ú-Boot);
канане́рская ло́дка Kanónen boot n
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
па́рныI
1. (які складае пару) páarig;
2. (размеркаваны папарна) gepáart;
3. (запрэжаны парай коней) zwéispännig;
4. спарт. (які выконваецца парамі) Paar-; Dóppel-;
па́рная гульня́ (у тэнісе) Dóppelspiel n -(e)s, -e;
па́рнае ката́нне (на каньках) Páarlauf m -(e)s
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
ачко́ н.
1. (на картах і г. д.) Áuge n -s, -n;
2. спарт. Punkt m -(e)s, -e;
ко́лькасць ачко́ў Púnktzahl f -;
прысудзі́ць ачко́ на чыю-н. карысць j-m éinen Punkt gútschreiben* аддз.;
3. (карцёжная гульня) Síebzehn und Vier
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
абаро́нца м.
1. Vertéidiger m -s, -; Verféchter m -s, - (прыхільнік); Beschützer m -s, -; Fürsprecher m -s, -, Befürworter m -s, - (заступнік);
2. юрыд. Vertéidiger m -s, -, Ánwalt m -(e)s, -wälte;
3. спарт. Vertéidiger m;
цэнтра́льны абаро́нца Stópper m -s, - (футбол)
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Hüfte
f -, -n бядро́, сцягно́, бок; спарт. по́яс
~en fest! — ру́кі на [у] бо́кі! (каманда)
Béugen in den ~n — згіна́нне ту́лава (гімнастыка)
Hand an der ~! — рука́ на баку́! (каманда)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
qualifizíeren
1.
vt
1) кваліфікава́ць, атэстава́ць
2) павыша́ць (чыю-н.) квалі- фіка́цыю
2.
(sich)
1) павыша́ць сваю́ кваліфіка́цыю
2) спарт. вы́канаць кваліфікацы́йныя но́рмы; вы́йсці ў насту́пны раўны́ спабо́рніцтваў
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Áusgleich
m -(e)s, -e
1) пагадне́нне; кампрамі́с, прымірэ́нне
éinen ~ tréffen* — узгадні́ць, пагадні́ць
2) ураўнава́жанне; пакрыццё, апла́та; пагашэ́нне даўго́ў; кампенса́цыя
3) спарт. ро́ўны лік
4) тэх. выраўно́ўванне, балансіро́ўка
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
áusgleichen
* vt
1) выраўно́ўваць
2) ула́джваць
3) эл. кампенсава́ць
4) спарт. зраўня́ць лік
5) эк. ураўнава́жваць, кампенсава́ць
6) прыміра́ць, ула́джваць
7) фін. сальдзі́раваць; балансава́ць
die Réchnung ~ — пагасі́ць раху́нак
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
фіна́л м.
1. Finále n -s, - і -s Schluss m -es, Schlüsse, Énde n -s, -n; муз. Schlússteil m -(e)s, -e;
2. спарт. Finále n -s, -s, Éndrunde f -, -n, Éndspiel n -(e)s, -e;
вы́йсці ў фіна́л ins Finále kómmen* [éinziehen*]
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
па-за прыназ.
1. jénseits (G); hínter (D);
па-за гара́мі hínter den Bérgen;
2. áußer(halb);
па-за до́мам áußer Haus, áuswärts;
па-за ко́нкурсам áußer Konkurrénz;
па-за чарго́ю áußer(halb) der Réihe;
па-за гульнёй спарт. ábseits, im Ábseits
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)