Náme
1) імя́, про́звішча, на́зва, найме́нне
2) імя́, вядо́масць, папуля́рнасць
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Náme
1) імя́, про́звішча, на́зва, найме́нне
2) імя́, вядо́масць, папуля́рнасць
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Verpflíchtung
1) абавя́зак
2) абавяза́цельства
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Strick
1) вяро́ўка, кана́т, лі́на
2)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
sap
I1) сок -у
2)
1) рабі́ць падко́п, разбура́ць падму́рак
2) аслабля́ць, зьнясі́льваць, мардава́ць
3)
4) капа́ць тунэ́ль
2.са́па
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
below
1) (дзе) надо́ле; уні́зе
2) (куды́) дало́ў; уні́з
3) на зямлі́, до́ле
4) ніжэ́й; дале́й
5) у ніжэ́йшым ра́нгу, у ніжэ́йшай кля́се
6) у пе́кле
2.ніжэ́й, ні́жай,
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
beyond
1) за, па-за, з-за
2) пазьне́й, як; пасьля́
3) вышэ́й за
дале́й; далёка, во́ддаль
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
mock
1) насьміха́цца, рабі́ць жа́рты з каго́
2) перадра́жніваць
3) падрабля́цца
4) кпіць, зьдзе́квацца з каго́
5) не зварача́ць ува́гі на каго́-што
6) ашу́кваць; падво́дзіць
2.несапра́ўдны, удава́ны, імітава́ны
1) насьміха́ньне
2) паглу́мішча
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
patch
1) ла́та, ла́тка
2) пля́стыр (на ра́нцы), павя́зка
3) му́шка
4) пля́ма
5) ла́пік зямлі́
v.
1) ла́таць (падра́нае)
2) to patch up —
а) зала́дзіць сва́рку
б) зала́таць, зрабі́ць на ху́ткую руку́
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
put on
а) надзе́ць (капялю́ш), апрану́ць (пальто́ і
б) She put on an air of innocence — Яна́ прыкі́нулася няві́ннай
в) The driver put on speed — Шафёр пабо́льшыў ху́ткасьць
г) to put on the clock — падагна́ць гадзі́ньнік
д) to put on a play — паста́віць п’е́су
е)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
glass
1) шкло
2) шкля́нка, ча́рка
3) лю́стра
4) шкляны́я рэ́чы або́ по́суд
5) шы́ба, шы́біна
1) шкліць (во́кны); трыма́ць што
2) адбіва́ць (як у лю́стры)
3) наво́дзіць люстра́ны гля́нец, глянцава́ць
3.1) шкляны́ (по́суд)
2) зашклёны
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)