Schloss I
ein ~ vórhängen
die Tür fiel ins ~ дзве́ры зачыні́ліся (з трэ́скам);
die Tür ins ~ wérfen
er hat ein ~ vor dem Mund ён маўклі́вы;
hínter ~ und Ríegel
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Schloss I
ein ~ vórhängen
die Tür fiel ins ~ дзве́ры зачыні́ліся (з трэ́скам);
die Tür ins ~ wérfen
er hat ein ~ vor dem Mund ён маўклі́вы;
hínter ~ und Ríegel
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
schützen
1.
1) абараня́ць, барані́ць, засцерага́ць (ад каго
2) ахо́ўваць (мяжу
gesétzlich geschützt sein быць
2. ~, sich (vor
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
вы́гляд
1. (вонкавае аблічча) Äußere (
малайцава́ты [зухава́ты] вы́гляд schnéidiges Áuftreten; strámme Háltung;
мець незадаво́лены вы́гляд éine säuerliche Míene zíehen
яму́ на вы́гляд 40 гадо́ў dem Áussehen nach kann man ihn für víerzig hálten
2. (пейзаж) Lándschaft
вы́гляд зве́рху Dráufsicht
вы́гляд зза́ду Rückansicht
вы́гляд спе́раду Vórderansicht
вы́гляд збо́ку Séitenansicht
3. (форма) Gestált
у вы́глядзе мяча́ in Gestált [von der Form] éines Balls, ballförmig;
4. (стан) Zústand
у нецвяро́зым вы́глядзе in betrúnkenem Zústand;
5. (
рабі́ць вы́гляд sich (
у вы́глядзе (якасці) als, -wéise;
у вы́глядзе до́казу als Bewéis;
у вы́глядзе выключэ́ння áusnahmsweise;
у пісьмо́вым вы́глядзе schríftlich;
ні
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
пакрыццё
1. Déckung
2.
3.
антыкаразі́йнае пакрыццё
4. (дарог) Décke
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
перано́с
1. Hinübertragen
2. (на іншы тэрмін) Áufschub
перано́с тэ́рміну Termínverschiebung;
3.
4.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Náme
1) імя́, про́звішча, на́зва, найме́нне;
im ~n ад імя́, у імя́;
mein ~ ist Péter мяне́ заву́ць [клі́чуць] Пе́тэрам;
únter fálschem ~n
2) імя́, вядо́масць, папуля́рнасць;
sich (
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Strick
1) вяро́ўка, кана́т, лі́на
2):
kléiner ~
in
wenn álle ~e réißen на са́мы го́ршы вы́падак;
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Verpflíchtung
1) абавя́зак;
2) абавяза́цельства;
vertrágliche ~ дагаво́рнае абавяза́цельства;
éine éidliche ~ абавяза́цельства, яко́е прыня́та
séinen ~en náchkommen
éine ~ übernéhmen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
below
1) (дзе) надо́ле; уні́зе
2) (куды́) дало́ў; уні́з
3) на зямлі́, до́ле
4) ніжэ́й; дале́й
5) у ніжэ́йшым ра́нгу, у ніжэ́йшай кля́се
6) у пе́кле
2.ніжэ́й, ні́жай,
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
beyond
1) за, па-за, з-за
2) пазьне́й, як; пасьля́
3) вышэ́й за
дале́й; далёка, во́ддаль
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)