flagstone

[ˈflægstoʊn]

n.

1) каме́нная пліта́ (для выклада́ньня хо́днікаў)

2) плітня́к -у́ m.

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

garter

[ˈgɑ:rtər]

1.

n.

падвя́зка f. (для панчо́хаў)

2.

v.t.

адзява́ць на падвя́зку

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

gas bottle

1) рэто́рта f.

2) сталёвы цылі́ндар для захо́ўваньня згу́шчанага га́зу

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

gas tank

1) цыстэ́рна для га́зу

2) бэнзаба́к -а m. (у аўтамабі́лі)

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

darnliegen* vi зале́жаць (ад чаго-н.);

es liegt mir viel ~ гэ́та для мяне́е́льмі) ва́жна

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Fderball m -(e)s бадмінто́н (гульня); m -(e)s, -bälle вала́н (для гульні ў бадмінтон)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Flterbank f -, -bänke ды́ба, драўля́ная кабы́ла (прылада для катаванняў);

auf der ~ legen* перан. цярпе́ць паку́ты

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Harfarbe f -, -n

1) ко́лер валасо́ў (у людзей)

2) масць (жывёл)

3) фа́рба для валасо́ў

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

nützlich a кары́сны, вы́гадны;

zu [bei, in] etw. (D) ~ sein быць кары́сным для чаго́-н., чым-н.

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Schlchtbank f -, -bänke стано́к для забо́ю жывёлы (на бойні);

zur ~ schcken пасла́ць на неміну́чую [непазбе́жную] пагі́бель

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)