immunity

[ɪˈmju:nəti]

n., pl. -ties

імунітэ́т -у m.

а) неўспрыма́льнасьць, адпо́рнасьць f. (да заражэ́ньня хваро́бамі)

б) недатыка́льнасьць f.

diplomatic immunity — дыпляматы́чны імунітэ́т

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

immure

[ɪˈmjʊr]

v.t.

1) замуро́ўваць; умуро́ўваць

2) садзі́ць (у вастро́г), зьняво́льваць

3) зачыня́ць, трыма́ць у чым

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

immutability

[,ɪmju:təˈbɪləti]

n.

нязьме́ннасьць f.

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

immutable

[ɪˈmju:təbəl]

adj.

нязьме́нны

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

imp

[ɪmp]

n.

1) нячы́сьцік -а m., чарцяня́ n.

2) сваво́льнік, жэ́ўжык -а m., гарэ́за -ы m. (пра дзіця́)

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

impact

1. [ˈɪmpækt]

n.

1) уда́р -у m., сутыкне́ньне n., калі́зія f.

2) уплы́ў -ву m.; узьдзе́яньне n.

2. [ɪmˈpækt]

v.

1) мо́цна ўціска́ць

2) удара́ць

3) сутыка́цца

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

impair

[ɪmˈper]

v.t.

1) шко́дзіць, пагарша́ць (здаро́ўе); псава́ць

2) паслабля́ць

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

impairment

[ɪmˈpermənt]

n.

1) паго́ршаньне, пашко́джаньне n.

2) перашко́да f.

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

impalpability

[ɪm,pælpəˈbɪləti]

n.

неадчува́льнасьць, няўло́ўнасьць f.

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

impalpable

[ɪmˈpælpəbəl]

adj.

1) неадчува́льны о́тыкам)

2) няўло́ўны, ледзь прыкме́тны о́зьніца)

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)