Schúle f -, -n
1) шко́ла; вы́вучка;
bei j-m éine gúte ~ dúrchmachen перан. прайсці́ до́брую шко́лу ў каго́-н.;
die ~ besúchen, zur [in die] ~ géhen* хадзі́ць у шко́лу;
die höhere ~ сярэ́дняя навуча́льная ўстано́ва;
die allgeméinbildende ~ агульнаадукацы́йная шко́ла;
die ~ schwänzen прагу́льваць уро́кі;
héute ist kéine ~ сёння заня́ткаў у шко́ле няма́;
die ~ ist um zwei Uhr aus заня́ткі ў шко́ле канча́юцца а друго́й гадзі́не;
bei j-m in die ~ géhen* (на)вучы́цца ў каго́-н. чаму́-н.;
díeses Béispiel wird ~ máchen гэ́ты пры́клад пяро́ймуць мно́гія;
die hóhe ~ réiten* быць ездако́м вышэ́йшага кла́са
2) шко́ла, накіру́нак, ме́тад;
die romántische ~ раманты́чны накіру́нак;
◊
etw. aus der ~ pláudern вы́даць [вы́балбатаць] таямні́цу
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
ухі́л м.
1. (адхон) Ábschüssigkeit f -, -en; Ábfall m -(e)s, -fälle;
2. (напрамак дзейнасці, інтарэсаў, здольнасцяў) Néigung f -, -en;
3. (тэндэнцыя, спецыялізацыя) Éinstellung f -, -en, Éinschlag m -(e)s, -schläge; Richtung f -, -en; Spezialisíerung f -, -en;
шко́ла з тэхні́чным ухі́лам éine Schúle mit téchnischem Schwérpunkt;
4. паліт. Ábweichung f -, -en
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
primary
[ˈpraɪməri]
1.
adj.
1) пе́ршы (па чарзе́)
2) пе́ршы (па ва́жнасьці)
3) першапачатко́вы
4) пачатко́вы
primary school — пачатко́вая шко́ла
2.
n. -ries
1) не́шта пе́ршае з пара́дку або́ паво́дле ва́жнасьці
2) асно́ўныя ко́леры (чырво́ны, жо́ўты і сі́ні)
3) пе́ршая абмо́тка трансфарма́тара
4) перадвы́барны сход вы́баршчыкаў, перадвы́бары pl.
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
sick
[ʃɪk]
1.
adj.
1) нездаро́вы, з слабы́м здаро́ўем; хво́ры
2) informal яко́му мо́ташна, мло́сна
I feel sick — мне мо́ташна, мло́сна, нядо́бра
3) хвараві́ты
a sick look — хво́ры вы́гляд
4) яко́му абры́дла, надаку́чыла
He is sick of school — Яму́ абры́дла шко́ла
5) паку́таваць, тужы́ць, ну́дзіцца
to be sick at heart — мо́цна му́чыцца, паку́таваць, тужы́ць, ну́дзіцца
6) змарне́лы, хвараві́ты
7) няспра́ўны, пашко́джаны (карабе́ль)
8) Figur. нясма́чны; зло́сны, зье́длівы (пра жарт, гу́мар)
2.
n.
хво́рыя pl.
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
сярэ́дні
1. Míttel-, míttler;
жанчы́на сярэ́дняга ро́сту éine míttelgroße Frau;
2. (узяты ў сярэднім) Míttel-, Dúrchschnitts-, dúrchschnittlich;
сярэ́дняя велічыня́ [лі́чба] матэм., эк. Míttelwert m -es, -e, Dúrchschnittsgröße f -, -n; Dúrchschnittszahl f -, -en;
сярэ́дняя гадзі́нная ху́ткасць фіз. Stundéngeschwindigkeit f -;
сярэ́днія да́ныя Míttelwerte pl, Dúrchschnittswerte pl, Dúrchschnitte pl;
сярэ́дні ўзрост Dúrchschnittsalter n -s;
3. разм. (пасрэдны) míttelmäßig; mäßig;
сярэ́дні па́лец Míttelfínger m -s, -;
сярэ́дняе ву́ха анат. Míttelohr n -(e)s;
сярэ́дняя шко́ла Míttelschule f -, -n; Óberschule f;
сярэ́дняя адука́цыя пед. Míttelschulbildung f -;
сярэ́днія вякі́ гіст. Míttelalter n -s
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
step
[step]
1.
n.
1) крок -у m.
step by step — крок за кро́кам, ма́ла-пама́лу, паступо́ва)
The school is only a step away — Шко́ла ўсяго́ за па́ру кро́каў
a slow step — паво́льны крок (у хадзе́, та́нцы)
2) такт -у m.
to keep step —
а) ісьці́ (нага́) ў нагу́
б) ісьці́ ў такт пад му́зыку
3) прысту́пка f.; ступе́нь f., схо́дка f.
4) сьлед -у m.
steps in the mud — сьляды́ ў бало́це
2.
v.i. (-pp-)
кро́чыць, сяга́ць; ісьці́
Step lively! — Хутчэ́й ідзі́!
Step this way — Хадзе́це сюды́
3.
v.t.
1) ме́раць адле́гласьць кро́камі
2) ступа́ць, наступа́ць
to step on a worm — наступі́ць на чарвяка́
•
- be out of step
- change step
- in step
- step aside
- step down
- step in
- step on it
- step out
- step up
- take steps
- watch one’s step
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)