make the bed

сла́ць ло́жак

As you make your bed, so you must lie in it — Як пасьце́лесься, так і вы́сьпісься

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

yea

[jeɪ]

1.

adv.

1) але́, так; “за” ў галасава́ньні

2) сапраўды́

2.

n.

галасава́ньне “за”

The yeas have it — Бальшыня́ “за”

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

Lohn m -(e)s, Löhne

1) зарабо́тная пла́та, заро́бак

2) узнагаро́да; перан. адпла́та, по́мста;

wie die rbeit, so der ~ як дба́еш, так і ма́еш; як узарэ́ш, так і збярэ́ш

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

lso

1. cj дык вось; зна́чыць;

~ doch зна́чыцца так

2. adv такі́м чы́нам

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

so

1. adv (гл)так, такі́м чы́нам, гэ́т(а)кім чы́нам;

ist das (wirklich) ~? ці гэ́та так (на са́май спра́ве)?;

~ ist es! (спра́ва ідзе́) менаві́та так!;

ja ~!, ach ~! вось як!;

~ siehst du aus! як бы не так!;

~ minte ich nicht я так не хаце́ў;

~ gut wie nichts ама́ль што нічо́га;

mag die Schuld noch ~ groß sein… яко́й бы вялі́кай не была́ віна́;

sie war ~ glücklich яна́ была́ так шча́сліва;

~ twas hbe ich nicht geshen я нічо́га тако́га яшчэ́ не ба́чыў;

~ gennnt гэ́так зва́ны

2. cj

1) такі́м чы́нам, зна́чыць;

er war nicht da, ~ knnten wir ihn nicht sprchen яго́ не было́, зна́чыць мы не маглі́ з ім пагавары́ць

2):

~ dass… так што…;

es war sehr spät, ~ dass ich ihn nicht sprchen knnte было́ на́дта по́зна, так што я не змог з ім пагавары́ць

3. prtc у значэнні ўзмацняльнай часціцы:

~ ein nglück! яко́е няшча́сце!

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

сяк прысл., разм.: (і) так і сяк auf jde mögliche Wise; auf jde Art, auf verschedene Art und Wise, so und so, auf dese und jne Wise

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

гука́ць, гукну́ць

1. (клікаць) rfen* vt; nrufen* vt;

2. (im Wald) rfen* vt;

як гукне́ш, так і адгукне́цца wie man in den Wald hininruft, so schallťs zurück

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

ilig a спе́шны, тэрміно́вы;

ich hbe es ~ я спяша́юся;

nur nicht so ~! Не спяша́йся так!

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

sowhl:

~…, als auch…; ~…, wie (auch)… cj як…, так і…; не то́лькі…, але́ і…; і…, і…

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

footstep

[ˈfʊtstep]

n.

1) крок -у m.

2) сьлед -у m.

to follow in another’s footsteps — рабі́ць так, як не́хта і́ншы рабі́ў; ісьці́ па не́чыіх сьлядо́х

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)