pod
Iструк -а́, стручо́к -ка́
1) мала́я чарада́ (
2) малы́ ста́так (кіто́ў, цюле́няў)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
pod
Iструк -а́, стручо́к -ка́
1) мала́я чарада́ (
2) малы́ ста́так (кіто́ў, цюле́няў)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
дупля́нка
майстрава́ць дупля́нкі для шпако́ў Stárenkästchen aus éinem hóhlem Baum básteln
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
лі́нька
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
апе́рыцца
1. (пра
2.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Schléife
1) бант
2) пятля́
3) сіло́ (на
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
girdle
1) по́яс, пая́с -а
2) жано́чы гарсэ́т
2.1) акружа́ць, апяра́зваць
2) кальцава́ць (
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
migration
1) перасяле́ньне
2) пералёт -у
3) перамяшчэ́ньне (а́тамаў унутры́ мале́кулы, іёнаў памі́ж электро́дамі)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
саскуба́ць, саску́бваць, саскубці́ áusrupfen
саскуба́ць пе́р’е з
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
wégziehen
1.
2.
1) ад’язджа́ць
2) адлята́ць (пра
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Háube
1) чэ́пчык
2) чубо́к (у
3)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)