entspnnen

1. vt аслабля́ць напру́жанне

2) распрага́ць, выпрага́ць (каня)

2. ~, sich адпачыва́ць

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

galopperen vi (h, s) імча́цца гало́пам;

das Pferd ~ lssen* пусці́ць каня́ гало́пам

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Lrche f -, -n (палявы́) жа́варанак;

ine ~ scheßen* валі́цца ўні́з галаво́й (з каня)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

schrren vt запрага́ць;

das Pferd an [vor] den Wgen ~ запрэ́гчы каня́ ў воз

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

restive

[ˈrestɪv]

adj.

1) няўсе́длівы, няўры́мсьлівы

2) упа́рты, упо́рлівы; непаслухмя́ны

3) нараві́сты (пра каня́)

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

shod

[ʃɑ:d]

v., p.t. and p.p. of shoe

а) абу́ты

б) падкава́ны (пра каня́)

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

underbred

[,ʌndərˈbred]

adj.

1) бла́га ўзгадава́ны, з дрэ́ннымі мане́рамі

2) нечыстакро́ўны (пра каня́, саба́ку)

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

one-horse

[,wʌnˈhɔrs]

adj.

1) аднако́нны а́ні, воз)

2) які́ ма́е аднаго́ каня́ (пра гаспадара́)

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

шара́хнуцца zurückfahren* vi (s); zurückschaudern vi (s), zurückschrecken* vi (s); (адхіснуцца ў жаху); schuen vi, scheu wrden (пра каня)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

kppeln vt

1) звя́зваць, стрыно́жыць (каня)

2):

ein Feld ~ абгарадзі́ць по́ле для вы́гану

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)