lócken I
1.
das Háar ~ завіва́ць
2. ~, sich ві́цца, кучара́віцца
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
lócken I
1.
das Háar ~ завіва́ць
2. ~, sich ві́цца, кучара́віцца
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
curl
v.
1) завіва́ць (
2) завіва́цца; кучара́віцца (пра
3) ві́цца (пра дым)
4) скру́чвацца
2.1) ку́дзер -а
2) сьпіра́ль
3) заві́ўка
•
- curl up
- in curl
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
зачаса́ць
1. (
2.
зачаса́ць кол éinen Pfahl ánspitzen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
нату́заць
1. ermüden
2. (за
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
рвану́ць
рвану́ць за
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
абстрыга́ць, абстры́гчы
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
peroxide
1) пе́ракіс -у
2) hydrogen peroxide — пе́ракіс вадаро́ду
2.v.
вы́мыць пе́ракісам (
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
shampoo
1) мы́ліць (
2) мыць (галаву́, дыва́н)
2.1) шампу́нь -ю
2) мыцьцё галавы́
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
выла́зіць heráuskriechen
2. (пра
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
ды́біцца sich áufbäumen, sich auf die Hínterbéine stéllen (пра жывёл); sich sträuben, zu Bérge stehen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)