zumál
1.
~ wenn асаблі́ва калі́
2.
wir besúchen ihn gern, ~ (wenn) auch sein Brúder dabéi ist мы ахво́тна наве́дваем яго́, тым
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
zumál
1.
~ wenn асаблі́ва калі́
2.
wir besúchen ihn gern, ~ (wenn) auch sein Brúder dabéi ist мы ахво́тна наве́дваем яго́, тым
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
утрая́
утрая́ скла́сці dréifach zusámmenlegen;
утрая́
павялі́чыць утрая́ verdréifachen
утрая́ менш dréimal wéniger;
паме́ншыць утрая́ auf ein Dríttel verkléinern [verríngern]
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
annihilate
1) зьніштажа́ць, зьнішча́ць, разбура́ць
2) разьбіва́ць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
mínder (
1.
2.
mehr óder ~
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
víelfach
1.
2.
den Scháden ~ ersétzen пакрыва́ць стра́ту [шко́ду] у мно́га [шмат] разо́ў
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
require
1) патрабава́ць
2) зага́дваць; вымага́ць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
itself
1) сам, сама́, само́
2) зваро́тная фо́рма ад it
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
besides
1) апрача́ таго́; да таго́ такса́ма;
2) у дада́так
3) іна́кш, іна́чай
2.1) у дада́так да; апрача́
2) за вы́няткам
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
freshen
асьвяжа́ць, аднаўля́ць; ажыўля́ць
2.1) мацне́ць (пра ве́цер)
2) асьвяжа́цца
3) тра́ціць соль або́ сало́насьць
4) ацяля́цца, пачына́ць дава́ць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
wéniger (
1) менш, ме́ней;
mehr óder ~
désto ~ тым ме́ней;
nichts ~ als… са́мае ме́ншае…, не менш як…;
nicht ~ als… менш за ўсё…, зусі́м не…;
nicht mehr und nicht(s) ~ als… ні
er will darüber nicht schréiben
2)
sechs ~ vier ist zwei шэсць мі́нус чаты́ры ро́ўна двум
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)