obvious

[ˈɑ:bviəs]

adj.

я́сны; відаво́чны, я́ўны, бясспрэ́чны

it is obvious that two and two make four — Бясспрэ́чна што два й два — чаты́ры

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

vindictive

[ˈvɪndɪktɪv]

adj.

по́мсьлівы, імсьлі́вы

He is so vindictive that he never forgives anybody — Ён такі по́мсьлівы, што ніко́лі ніко́му не дару́е

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

gimlet

[ˈgɪmlət]

1.

n.

сьве́рдзел -а m., сьвярдзёлак -ка m.

2.

v.t.

1) сьвідрава́ць

2) пі́льна ўгляда́цца ў каго́-што, сьвідрава́ць по́зіркам

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

beschwren

1. vt

1) (mit D) абцяжа́рваць, пакла́сці што-н. ця́жкае (на што-н.)

2) перан. абця́жваць;

j-n mit Btten ~ турбава́ць каго́-н. про́сьбамі

2. ~, sich (über A) ска́рдзіцца (на што-н., на каго-н.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

bekliden vt (mit D)

1) апрана́ць (каго-н. у што-н.)

2) абліцо́ўваць, аббіва́ць (што-н. чым-н.)

3):

ein Amt [ine Stllung] ~ займа́ць паса́ду

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

gewllt a які́ ма́е наме́р (што-н. зрабіць); гато́вы (да чаго-н.);

~ sein згаджа́цца, мець наме́р;

sich ~ zigen мець [праяўля́ць] жада́нне (зрабіць што-н.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

wofür pron, adv

1) за што, заме́ст чаго́, для чаго́

2) пераклад залежыць ад кіравання беларускага дзеяслова:

~ sorgt er? пра што ён турбу́ецца?

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

спадзява́цца (на каго-н., што-н. auf A) hffen vi, Hffnung hben; sich verlssen*, buen vt (давяраць);

я спадзяю́ся, што ich hoffe, dass …;

я на Вас спадзяю́ся ich verlsse mich auf Sie;

ты мо́жаш на мяне́ спадзява́цца du kannst dich auf mich verlssen [auf mich buen]

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

накі́нуцца

1. (на каго-н.) über j-n hrfallen*, sich über j-n hrmachen, auf j-n (ls)stürzen; j-n (scharf) nfahren*;

2. (прагна што-н. рабіць, есці) sich hrmachen (на што-н. über A);

накі́нуцца з пыта́ннямі mit Frgen überschütten

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

насе́сці разм.

1. (у што-н., на што-н.) (in Mnge) sich stzen; insteigen* vi (s);

2. (пра пыл і г. д.) sich (n)stzen; nederschlagen* vi (s);

3. (папрабаваць) (be)drängen vt;

4. (накінуцца, напасці) sich stürzen (на каго-н. auf A)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)