заплаці́ць bezáhlen
заплаці́ць каму
заплаці́ць па раху́нку éine Réchnung begléichen
заплаці́ць жыццём за што
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
заплаці́ць bezáhlen
заплаці́ць каму
заплаці́ць па раху́нку éine Réchnung begléichen
заплаці́ць жыццём за што
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
засло́на
дымава́я засло́на Nébelvorhang
агнява́я засло́на
дажджава́я засло́на Régenschleier
прыўзня́ць засло́ну den Schléier lüften (
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
aegis
1) Greek
2) ахо́ва
3) засту́пніцтва, кіраўні́цтва, апяку́нства
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
stare one in the face
а) быць відаво́чным, я́ўным, быць навідаво́ку
б) быць няўхільным
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
falsch
1.
1) фальшы́вы; шту́чны, падро́блены
2) няпра́вільны, памылко́вы;
únter ~em Námen
éinen ~en Weg éinschlagen
2.
~ schréiben
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
kündigen
1.
2.
1) звальня́ць (каго
éinem Fáchmann ~ зво́льніць спецыялі́ста
2) пада́ць зая́ву на звальне́нне
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Wínkel
1) ву́гал;
ein réchter [spítzer, stúmpfer] ~ прамы́ [во́стры, тупы́] ву́гал;
im réchten ~
2)
3) кут (у пакоі)
4) куто́к (мясцовасць);
in állen ~n паўсю́дна, на ўсі́х вугла́х
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
сце́нка
1. Wand
2. (бок чаго
сце́нка стра́ўніка
таўшчыня́ сце́нкі Wándstärke
3. (мэбля) Schránkwand
гімнасты́чная сце́нка
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
вы́куп
1. (дзеянне) Lóskauf
2. (плата) Lösegeld
вы́куп дзяржа́ўнай запазы́чанасці Stáatsschuldausgleich
патрабава́ць вы́куп Lösegeld verlángen [fórdern]
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
вы́травіць
1. (вывесці хімічным спосабам) (áus)beizen
2.
3.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)