крана́цца
1. (зрушвацца з месца) sich rühren, sich bewégen, sich in Bewégung setzen; ánfahren
2. (дакранацца да каго
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
крана́цца
1. (зрушвацца з месца) sich rühren, sich bewégen, sich in Bewégung setzen; ánfahren
2. (дакранацца да каго
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
nearly
1) ама́ль, блізу́
2) блі́зка
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
versäumen
1) упуска́ць, спазня́цца;
den Zug ~ спазні́цца на
ich hábe nichts zu ~ мне няма́ куды́ спяша́цца
2) прагу́льваць, прапуска́ць
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
diesel
ды́зэль -я
ды́зэльны, з ды́зэлем
•
- Diesel motor
- Diesel engine
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
local
1) мясцо́вы
2) тутэ́йшы
3) мясцо́вы (боль, хваро́ба)
4) пры́гарадны
1) пры́гарадны
2) мясцо́вы жы́хар, тутэ́йшы -ага
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
пасажы́рскі Persónen-;
вакза́л для пасажы́рскіх цягніко́ў Persónenbahnhof
пасажы́рская су́вязь Persónenverkehr
пасажы́рскі
пасажы́рскі самалёт Verkéhrsflugzeug
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
ábfertigen
1) адпраўля́ць, адсыла́ць;
éinen Zug ~ адпраўля́ць
2) абслуго́ўваць (наведвальнікаў, кліентаў)
3) адшы́ць (каго
4) афармля́ць (дакументы); закрыва́ць (справу)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
pasteboard
1) кардо́н -у
2)
3)
а) візы́тная ка́ртка
б) біле́т на
в) квіто́к -ка
кардо́навы, кардо́нны
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
запазне́нне
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
fällig
1) тэрміно́вы, які́ падляга́е вы́плаце;
~ wérden канча́цца (пра тэрмін)
2):
der Zug ist in zehn Minúten ~
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)