ве́рхні

1. ber-; ber-;

ве́рхняя па́луба berdeck n -(e)s, -е;

ве́рхняя плынь ракі́ der berlauf des Flsses;

ве́рхняе адзе́нне berbekleidung f -;

2. муз. hoch, höchst, ber;

ве́рхні рэгі́стр das bere Regster;

ве́рхняя пала́та (парламента) berhaus n -es

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

basin

[ˈbeɪsən]

n.

1) мядні́ца f., таз -а m. (для мыцьця́)

2) басэ́йн -у m.

river basin — вадазбо́р, басэ́йн ракі́

3) бу́хта f.

a yacht basin — бу́хта, дзе стая́ць я́хты

4) упа́дзіна, запа́дзіна f., лог -у m., лагчы́на f.

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

прыто́к м.

1. (вады і г. д.) Zfluss m -es, Zstrom m -(e)s;

2. перан. Zfluss m, Zstrom m -(e)s; ndrang m -(e)s (напор);

прыто́к капіта́лу эк. der Zfluss an Kapitl;

прыто́к паве́тра Lftzufuhr f -;

3. геагр. (ракі) Nbenfluss m *es, -flüsse

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

ускрыццё н.

1. Öffnen n -s;

ускрыццё памяшка́нняў das ufbrechen von Räumen;

2. мед. (трупа) Obduktin f -, -en, Sektin f -, -en;

3.:

ускрыццё ракі́ isbruch m -(e)s, das ufbrechen des ises;

4. горн. Drchbohren n -s, ufschluss m -es, -schlüsse, Erschleßung f -, -en;

ускрыццё кар’ера der ufschluss ines Tgebau(e)s

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

Marsch

I

m -es, Märsche

1) пахо́д, перахо́д, марш

sich in ~ stzen — ру́шыцца ў пахо́д

2) спарт. хадзьба́

3) муз. марш

◊ j-m den ~ blsen*разм. прагна́ць каго́-н. з трэ́скам

II

f -, -en урадлі́вая нізі́на (каля ракі, каля мора)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

паваро́т м.

1. (дзеянне) Drhung f -, -en, Wndung f -, -en; Umdrhung f -, -en (кола, ключа);

2. (ракі, вуліцы і г. д.) Krümmung f -, -en, Begung f -, -en; Krve [-və] f -, -n (дарогі);

3. перан. Wnde f -, -n, Wndung f -, -en;

круты́ паваро́т mschwung m -s, -schwünge;

паваро́т напра́ва Rchtsruck m -(e)s;

лягчэ́й на паваро́тах! разм. (папярэджанне) schte in der Krve!

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

upward

[ˈʌpwərd]

1.

adv.

1) угару́; нагару́; уве́рх, увы́сь

2) найвышэ́й, наймацне́й

3) вышэ́й

From public school upward, she studied French — Ад пача́ткавае шко́лы і вышэ́й яна́ вывуча́ла францу́скую мо́ву

4) вышэ́й, больш

children of five years and upward — дзе́ці ад пяцёх гадо́ў і вышэ́й

5) уве́рх

follow a river upward — ісьці́ уве́рх ракі́

2.

adj.

накірава́ны ўве́рх

- upward of

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

branch

[bræntʃ]

1.

n.

1) галі́на f., галі́нка f., сук -а́ m.

2) лі́нія (сяме́йная); прыто́ка f., рукаво́ n. (ракі́)

3) аддзе́л -у m., ча́стка f., галіна́ f.

a branch of learning — галіна́ наву́кі

a branch of a bank — аддзе́л ба́нку

4) пададдзе́л, гру́па о́ўная)

2.

v.i.

пушча́ць галі́ны, разгаліно́ўвацца, адгаліно́ўвацца

3.

v.t.

дзялі́ць на аддзе́лы (устано́ву, арганіза́цыю)

- branch off

- branch out

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

басе́йн

1. (плавальны) Schwmmbad n -(e)s, -bäder; Schwmmbecken n -s, -; Schwmmhalle f -, -n (закрыты, зімні); Fribad n (летні, адкрыты);

басе́йн для дзяце́й Plnschbecken n;

2. геал. Revier [-´vi:r] n -s, -e, Bcken n -s, -;

каменнаву́гальны басе́йн Khlenbecken n, Stinkohlenbecken n, Stinkohlenrevier n;

3.:

басе́йн ракі́ Strmgebiet n -(e)s, -e, inzugsgebiet n;

басе́йн Нёмана Mmelgebiet n;

басе́йн Балты́йскага мо́ра stseeraum m -(e)s;

4.:

паве́траны басе́йн Lftraum m -(e)s

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

beside

[bɪˈsaɪd]

prep.

1) каля́, ля; по́бач, паўз, збо́ку

beside the river — каля́ ракі́

2) апрача́, у дада́так

Other people beside ourselves were helping — Апрача́ нас самі́х дапамага́лі і і́ншыя лю́дзі

3) у параўна́ньні

She seems dull beside her sister — У параўна́ньні са сваёй сястро́й яна́ выдае́цца неціка́вай

4) мі́ма, паўз

beside the mark — мі́ма цэ́лі

beside the point — недарэ́чы, не на тэ́му

- beside oneself with delight

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)