chart
1)
а)
б) мэтэаралягі́чная ка́рта
2) таблі́ца
3) гра́фік -у
1) рабі́ць ка́рту, таблі́цу, гра́фік
2) дакла́дна плянава́ць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
chart
1)
а)
б) мэтэаралягі́чная ка́рта
2) таблі́ца
3) гра́фік -у
1) рабі́ць ка́рту, таблі́цу, гра́фік
2) дакла́дна плянава́ць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
mew
Iv.
мя́ўкаць
2.мя́ўканьне
ча́йка
кле́тка (для со́кала)
2.1) садзі́ць у кле́тку
2) to mew up — садзі́ць у астро́г
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
пе́на
мы́льная пе́на Séifenschaum
зняць пе́ну Scháum ábschöpfen;
пакры́ты пе́най (пра коней) mit Schaum bedéckt;
з пе́най на ву́снах wútschäumend, wútschnaubend
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
капу́ста
каляро́вая капу́ста Blúmenkohl
кача́нная капу́ста Kópfkohl
белакача́нная капу́ста Wéißkohl
брусе́льская капу́ста Rósenkohl
кі́слая капу́ста Sáuerkohl
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
дзяржа́ва (краіна) Macht
вялі́кія дзяржа́вы Gróßmächte
захо́днія дзяржа́вы Wéstmächte
заме́жная дзяржа́ва áusländische [frémde] Macht;
індустрыя́льная дзяржа́ва Industríemacht
раке́тна-я́дзерная дзяржа́ва Rakéten- und Kérnwaffenmacht
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
сольI
каме́нная соль Stéinsalz
стало́вая соль Spéisesalz
кухо́нная соль Kóchsalz
соль зямлі́ das Salz der Érde;
у гэ́тым соль апавяда́ння das ist (ében) die Pointe [´pwɛ̃:tə] der Erzählung
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
ры́ба
су́шаная ры́ба Dörrfisch
маро́жаная ры́ба Gefríerfisch
жыва́я ры́ба lébender Fisch;
хо́чаш ры́бу е́сці – трэ́ба ў во́ду ле́зці
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
marine
1) марскі́
2) су́днавы
3) падво́дны
2.1) флёт -у
2)
а) салда́т марско́е пяхо́ты
б) мара́к вае́нна-марско́га флёту
3) карці́на з марскі́м краявідам, мары́на
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
каро́ва
1.
до́йная каро́ва Mílchkuh
мясна́я каро́ва Mástkuh
даі́ць каро́ву éine Kuh mélken
2.
бадлі́вай каро́ве Бог раго́ў не дае́
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)