scald
I1) апа́рваць
2) абва́рваць, абліва́ць гара́чай вадо́ю
3) па́рыць
4) апяка́ць
апёк -у
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
scald
I1) апа́рваць
2) абва́рваць, абліва́ць гара́чай вадо́ю
3) па́рыць
4) апяка́ць
апёк -у
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
схадзі́ць (за каго-н, па што
схадзі́ць па
схадзі́ць паглядзе́ць што
схадзі́ць куды
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
untouched
1) некрану́ты, някра́нуты
2) нячу́лы, некрану́ты, някра́нуты
3) неразгляда́ны
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
губа́I
куса́ць губы sich (D) auf die Líppen béißen*;
надзьму́ць губы éinen Schmóllmund máchen;
зае́чая губа́
◊ у яго
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
dünn
1) то́нкі, хударля́вы
2) рэ́дкі (
3) сла́бы (пра гук)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
sweet
1) сало́дкі
2) прые́мны
3) прыго́жы, мі́лы
4) сьве́жы
5) несалёны
1) сало́дкае
2) лю́бая, каха́ная
3) сало́дкасьць
•
- be sweet upon
- sweets
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
whole
1) цэ́лы, уве́сь
2) непашко́джаны, цэ́лы
3) цэ́льны
цэ́ласьць
•
- as a whole
- on the whole
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
fresh
1) сьве́жы
2) но́вы, дадатко́вы
3) прэ́сны
4) сьве́жы (несапсава́ны, некансэрвава́ны)
5) недасьве́дчаны; бязь ве́даньня жыцьця́
6)
7) няда́ўна аце́леная (каро́ва)
2.сьве́жа, няда́ўна
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
sour
1) кі́слы
2) скі́слы, пракі́слы; сапсу́ты (пра суп, віно́)
3) з кі́слым або́ е́лкім па́хам
4)
1) кі́снуць, скіса́ць (пра
2) кі́снуць (псава́цца, пра віно́, суп)
3) быць не ў настро́і, рабі́цца зласьлі́вым
•
- sour weather
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
frisch
1.
1) све́жы, несапсава́ны
2) цы́раны, халаднава́ты
3) чы́сты, све́жы
4) бадзёры
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)