іго́лка
гуказдыма́льная іго́лка Tónabnehmernadel
ну́мар [таўшчыня́] іго́лкі
2. (хвойная) Nádel
3. (у жывёл) Stáchel
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
іго́лка
гуказдыма́льная іго́лка Tónabnehmernadel
ну́мар [таўшчыня́] іго́лкі
2. (хвойная) Nádel
3. (у жывёл) Stáchel
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
абшыва́ць
1. (чым
2. (абабіць паверхню) verkléiden
абшыва́ць до́шкамі mit Bréttern verschálen [verkléiden];
3.
яна́ сама́ абшыва́е сваі́х дзяце́й sie näht sel-bst für íhre Kínder
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Rítter
1) ры́цар;
fáhrender ~ вандро́ўны ры́цар;;
zum ~ schlágen
ein ~ óhne Furcht und Tádel ры́цар без стра́ху і дако́ру;;
der ~ von der tráurigen Gestalt ры́цар журбо́тнага во́браза;;
ein ~ von der Féder
ein ~ von der Áhle
ein ~ von der Nádel [von der Élle]
2) кавале́р о́рдэна;
árme ~
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
уста́ўка
1. (дзеянне) Éinsetzen
уста́ўка ў ра́му Éinrahmung
уста́ўка ў апра́ву Éinfassung
2. (устаўлены ўрывак) éingesetzte Stélle; Éinschub
3.
кару́нкавая ўста́ўка Spítzeneinsatz
4.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
запа́с
1. Vórrat
запа́сы харчава́ння Lébensmittelvorräte
2. (наяўны стан) Bestánd
авары́йны запа́с Nótvorrat
3.
запа́с слоў Wórtschatz
запа́с ве́даў Kénntnisse
запа́с ча́су Zéitreserve [-və]
4.
5.
звальня́ць у запа́с
мець у запа́се vórrätig háben;
на запа́с auf Vórrat; für álle Fälle (на усялякі выпадак);
хто жыве́ без запа́су, той гі́не без ча́су
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)