звані́ца ж. Glckenturm m -(e)s, -türme;

глядзе́ць са сваёй звані́цы на што-н. etw. aus der Frschperspektive [-və] shen*; Krchturmpolitik betriben*

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

уну́рыцца

1. (панурыцца) den Kopf hängen lssen*;

2. (пільна, не зводзячы вачэй, глядзець на каго-н., што-н.) nstarren vt, fixeren vt

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

nchschauen

1. vi (D)

1) паглядзе́ць

2) глядзе́ць усле́д (каму-н.)

2. vt глядзе́ць, правяра́ць (што-н.); спраўля́цца (аб чым-н.);

im Buch ~ спра́віцца па [у] кні́зе (аб чым-н.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

gltzen vi (auf A) глядзе́ць, вылу́пліваць во́чы, утаро́піцца (на каго-н., што-н.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

hinwgsehen* vi (über A) глядзе́ць вышэ́й (над галовамі, паўз акуляры і да т.п.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

affront

[əˈfrʌnt]

1.

n.

абра́за f., зьнява́га f., афро́нт -у m.

2.

v.t.

1) публі́чна абража́ць, зьневажа́ць

2) глядзе́ць у тва́р (небясьпе́цы, сьме́рці)

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

усле́дII прыназ.:

глядзе́ць каму-н. усле́д j-m nchsehen* vi, nchschauen vi, nchblicken vi;

ён кры́кнуў нам усле́д er schrie uns nach

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

лю́ба

1. прысл. lieb, lebevoll;

2. у знач вык разм. es ist ine Frude (zu + inf);

лю́ба глядзе́ць es ist ine Frude nzusehen*

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

Frschperspektive [-və] f - ву́зкі кругагля́д;

aus der ~ shen* глядзе́ць на што-н. са сваёй звані́цы

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

дзіві́цца

1. (здзіўляцца) sich wndern (чаму-н. über A); stunen vi (чаму-н. über A);

2. разм. (глядзець з цікавасцю) bewndern vt, bestunen vt

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)