пушы́сты fláumig; wóllig; fláuschig (пра матэрыю); fláumig, weich (пра
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
пушы́сты fláumig; wóllig; fláuschig (пра матэрыю); fláumig, weich (пра
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
пы́шны üppig; práchtvoll, prúnkvoll;
пы́шныя
пы́шны ўбор éine práchtvolle Kléidung
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
ábstecken
1) адко́лваць, адшчапля́ць
2) адзнача́ць ты́чкамі [калка́мі, іго́лкамі]
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
бяля́вы
1. (белаваты) wéißlich, fáhlweiß, falb;
2. (светлагаловы) blond, héllblond;
бяля́выя
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
пу́хкі, пухна́ты fláumig; wóllig; fláuschig (пра матэрыю); fláumig, weich (пра
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
сівізна́
1. (
2. (колер чаго
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
ráufen
1.
sich (D) die Háare ~ рваць на сабе́
j-n ~ цяга́ць [ту́заць] каго́-н. за
2. ~, sich бі́цца, ту́зацца; свары́цца
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
нацяга́ць zusámmenschleppen
нацяга́ць за
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
начаса́ць
1.
2. (
3. (скуру) wund krátzen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
спапяле́ць, спапялі́цца
1. níederbrennen*
2. (пра
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)