Fuß I m -es, Füße
1) нага́ (ступня);
mit blóßem ~e басано́ж;
zu ~ géhen* ісці́ пе́шшу [пехато́ю];
auf éinem ~e hínken кульга́ць на адну́ нагу́;
mit j-m auf gútem ~ stéhen* быць у до́брых адно́сінах (um) з кім-н.;
stéhenden ~es тут жа, за́раз жа;
auf fréien ~ sétzen выпуска́ць каго́-н. на свабо́ду;
j-m auf dem ~e fólgen прасле́даваць каго́-н. [ісці́ за кім-н.] па пя́тах;
◊
láufen, was éinen die Füße hálten können бе́гчы з усі́х ног
2) но́жка (стала)
3) падно́жжа (гары)
4) матэм. асно́ва
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
zéigen
1. vt
1) пака́зваць;
der Freund zéigte mir die Stadt ся́бар паказа́ў мне го́рад;
er ließ sich sein Zímmer ~ ён папрасі́ў паказа́ць яму́ яго́ пако́й
2) пака́зваць, праяўля́ць, выяўля́ць;
Fréude an etw. (D) ~ праяўля́ць, пака́зваць ра́дасць у су́вязі з чым-н.;
sie hat mir gezéigt, dass sie mich gern hat яна́ дала́ мне зразуме́ць, што я ёй падаба́юся
2. vi (auf A) пака́зваць, ука́зваць (на каго-н., што-н.);
er zéigte mit dem Fínger auf ein Haus ён паказа́ў па́льцам на дом
3. ~, sich
1) пака́звацца, з’яўля́цца;
so kann ich mich auf der Stráße nicht ~ у такі́м вы́глядзе я не магу́ паказа́цца на ву́ліцы
2) пака́зваць [праяўля́ць] сябе́ (якім-н.);
sie zéigte sich uns gegenüber von íhrer bésten Séite яна́ паказа́ла сябе́ ў адно́сінах да нас са свайго́ ле́пшага бо́ку;
es wird sich ja ~, wer Recht hat яшчэ́ вы́явіцца [ста́не я́сным], хто ма́е ра́цыю [чыя́ пра́ўда]
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)