had better

паві́нен; разу́мна было́ б, каб

I had better stay — Я паві́нен заста́цца

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

haddock

[ˈhædək]

n., pl. -docks or coll. -dock

пі́кша f.ы́ба сяме́йства траско́вых)

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

haemorrhage

[ˈhemərɪdʒ]

n.

гл. hemorrhage

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

haft

[hæft]

n.

1) ру́чка f., тро́нак -ка m. (нажа́, відэ́льца); дзяржа́ньне n.

2) эфэ́с -а m.а́блі, мяча́)

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

hag

[hæg]

n.

1) карга́, карго́та f

2) ве́дзьма f.

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

haggard

[ˈhægərd]

1.

adj.

1) змардава́ны; зьнясі́лены, змарне́лы

2) дзі́кі, непрыру́чаны (пра ко́ршака)

2.

n.

ко́ршак

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

haggle

[ˈhægəl]

1.

v.i.

таргава́цца

2.

v.t.

1) знахо́дзіць хі́бы ў тава́ры; чапля́цца

2) няўме́ла рэ́заць

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

hail

I [heɪl]

1.

v.t.

1) віта́ць, віта́ць во́клічамі

2) віта́ць, называ́ць, зваць

They hailed him leader — Яны́ віта́лі яго́ як правадыра́

3) акліка́ць

2.

n.

1) во́кліч прывіта́ньня, прывіта́ньне n.

2) во́клік -у m. (на адле́гласьці чу́тнасьці го́ласу)

3.

interj., Poetic

Віта́ньне! Прывіта́ньне!

II [heɪl]

1.

n.

град гра́ду m.

2.

v.i.

1) It hails — Ідзе́ град

2) сы́пацца гра́дам

3.

v.t.

сы́паць, закіда́ць (як гра́дам)

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

hailstone

[ˈheɪlstoʊn]

n.

гра́дзіна f., крупі́нка гра́ду

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

hailstorm

[ˈheɪlstɔrm]

n.

навальні́ца з гра́дам, вялі́кі град

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)