перавярну́цца
1. (на другі бок) sich (úm)wénden
2. (перакуліцца) úmkippen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
перавярну́цца
1. (на другі бок) sich (úm)wénden
2. (перакуліцца) úmkippen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
адко́с
1. (рова, насыпу
2.
пусці́ць цягні́к
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
знемага́цца, знемагчы́ся verschmáchten
знемага́цца ад сто́мленасці vor Müdigkeit úmfallen
знемага́цца
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Hínsicht
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Spérling
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
únter
I
1) (
2) (
3) (
4) пры, y час(д)
5) ад (з прычы́ны)
II
1) ніжэ́йшы
2) ні́жні
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
crunch
хрумста́ць; разду́шваць (з трэ́скам)
2.хрусьце́ць; рыпе́ць
1) хрумста́ньне
2) рыпе́ньне
3)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
underground
1.1)
2) тае́мна, падпо́льна
2.1) падзе́мны
2) тае́мны, падпо́льны
3.1) падзяме́льле
2)
3) падпо́льная арганіза́цыя; падпо́льле
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
аблягча́ць, аблягчы́ць
1. erléichtern
аблягча́ць пра́цу die Árbeit erléichtern;
2. (зменшыць боль
аблягча́ць стано́вішча die Láge míldern;
аблягча́ць душу́ sein Herz in Wórten [Tränen] erléichtern
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
забаро́на
забаро́на паста́вак Líeferverbot
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)