знемага́цца, знемагчы́ся verschmáchten
знемага́цца ад сто́мленасці vor Müdigkeit úmfallen
знемага́цца
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
знемага́цца, знемагчы́ся verschmáchten
знемага́цца ад сто́мленасці vor Müdigkeit úmfallen
знемага́цца
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
казыро́к
1. (у шапцы) Mützenschirm
браць
2.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
надра́ць
1. (лыка
2. (нарваць паперак
3. (на тарцы) réiben
надра́ць бу́льбы Kartóffeln réiben
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
пагашэ́нне
пагашэ́нне плацяжо́ў Begléichung der Záhlungen, Záhlungsausgleich
пагашэ́нне ма́рак Stémpelung [Entwértung]
тыра́ж пагашэ́ння Tílgungsziehung
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
перавярну́цца
1. (на другі бок) sich (úm)wénden
2. (перакуліцца) úmkippen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
адко́с
1. (рова, насыпу
2.
пусці́ць цягні́к
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
ляжа́чы
ляжа́чае становішча líegende Stéllung;
ляжа́чага не б’юць wer am Bóden líegt, den schlägt man nicht
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Bedéckung
1) пакрыва́нне, засціла́нне
2)
únter ~
3)
4) хма́рнасць
5) забру́джванне (радыеактыўнымі рэчывамі)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Hínsicht
in díeser ~ у гэ́тых адно́сінах, з гэ́тага бо́ку;
in ~ auf
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Spérling
ein ~ in der Hand ist bésser als éine Táube auf dem Dach
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)