наступі́цьI (нагой) tréten
наступі́ць
яму́ мядзве́дзь [слон] на ву́ха наступі́ў ihm fehlt jédes musikálische Gehör; er ist völlig únmusikalisch
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
наступі́цьI (нагой) tréten
наступі́ць
яму́ мядзве́дзь [слон] на ву́ха наступі́ў ihm fehlt jédes musikálische Gehör; er ist völlig únmusikalisch
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
паклясці́ся schwören
паклясці́ся го́нарам bei séiner Éhre schwören
паклясці́ся ў ве́рнасці Tréue schwören
паклясці́ся адпо́мсціць Ráche schwören
урачы́ста паклясці́ся hoch und héilig schwören
паклясці́ся на Бі́бліі auf die Bíbel schwören
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
паслу́га
зрабі́ць паслу́гу éinen Dienst [éine Gefälligkeit] erwéisen
карыста́цца паслу́гамі Díenste in Ánspruch néhmen
я да Ва́шых паслу́г ich stehe zu Íhren Díensten [Íhnen zu Díensten]
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
зада́ць
1. áufgeben
зада́ць уро́к éine Aufgabe stéllen [áufgeben
2. (корму) (vór)schütten
3.
зада́ць пыта́нне éine Fráge stéllen;
зада́ць стра́ху
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
unterschieben
I únterschieben
1) падсо́ўваць (пад
2) падмяні́ць (каня і г.д.)
3) (
II unterschíeben
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
dánken
1) (j-m für etw.
2) адка́зваць (на прывітанне, запрашэнне)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
zúschlagen
1.
1) закало́чваць, забіва́ць
2) зачыня́ць (з трэскам), зачыня́ць
3)
4) (
5) (
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
круці́ць
1. dréhen
круці́ць ву́сы den Schnúrrbart dréhen [zwírbeln];
круці́ць цыга́р(к)у éine Zigarétte dréhen;
2. (пыл, снег – пра вецер, буру) wírbeln
3.:
круці́ць кім
4.:
круці́ць з кім
круці́ць галаву́
круці́ць ру́кі
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
іск
грамадзя́нскі іск Zivílklage [-´vi:l-]
вы́ставіць
сустрэ́чны іск Gégenklage
уско́сны іск Claim [kleım]
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
паціска́цьII
1. (сціснуць) drücken
паціска́ць руку́ die Hand drücken (
2.
маро́з яшчэ́ больш паці́снуў der Frost wurde noch stärker;
паціска́ць плячы́ма die Áchseln [mit den Áchseln] zúcken, die Schúltern hóchziehen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)