providing

[prəˈvaɪdɪŋ]

conj.

калі́; пад умо́вай, што

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

what’s what

informal

што да чаго́

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

wrapped up in

паглы́блены у што

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

feel bad about

мне непрые́мна, што

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

for all (that)

нягле́дзячы на што

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

give rise to

пача́ць, вы́клікаць што

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

напыта́ць разм. nchforschen vi (што-н. über A); etw. zu erfhren schen; sich erkndigen (што-н. nach D); Erkndigungen inziehen* (што-н. über A)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

прыпаміна́ць разм. sich (D) ins Gedächtnis (zurück)rfen*; sich er¦nnern (што-н. an A), sich besnnen* (што-н. auf A), sich entsnnen* (што-н.)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

дыскутава́ць diskuteren vi (што-н пра што-н., über A); erörtern vt; ine Diskussin führen (пра што-н. um etw. A); ine Auseinndersetzung hben

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

чаго́II займ. гл. што

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)