shuttle
1) чаўно́к -ака́
2)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
shuttle
1) чаўно́к -ака́
2)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
accelerate
паскара́ць
павялі́чваць ху́ткасьць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
special
1) адмысло́вы, спэцыя́льны
2) асаблі́вы, своеасаблі́вы
3) э́кстраны, спэцыя́льны
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
паспе́цьII (зрабіць своечасова) zur (réchten) Zeit kómmen*, zuréchtkommen*
паспе́ць на
я не паспе́ў агле́дзецца, як… éhe ich mich’s versáh…
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
overdue
1) запо́зьнены, по́зьні
2) пратэрмінава́ны
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
падсе́сці (да каго
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
празява́ць
1. (прасумаваць) (éine Zeit lang) gähnen
2. (прапусціць) verpássen
празява́ць
празява́ць спрыяльны мо́мант den günstigen Áugenblick verpássen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
скразны́
1. dúrchgehend, Dúrchgangs;
скразны́ прахо́д Dúrchgang
скразны́
2. (увесь у прасветах) dúrchschéinend, dúrchschimmernd
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Gégenzug
1) сустрэ́чны рух
2) сустрэ́чная кало́на; сустрэ́чны
3) контрме́ра
4)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
крана́цца
1. (зрушвацца з месца) sich rühren, sich bewégen, sich in Bewégung setzen; ánfahren*
2. (дакранацца да каго
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)