worúnter
1) над чым
2) памі́ж чым, сяро́д які́х, сяро́д чаго́
3) пераклад залежыць ад кіравання беларускага дзеяслова:
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
worúnter
1) над чым
2) памі́ж чым, сяро́д які́х, сяро́д чаго́
3) пераклад залежыць ад кіравання беларускага дзеяслова:
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Ríchtige
sub m, f -n, -n
1) той чалаве́к, які́ мне патрэ́бен;
du bist mir geráde der ~!
2) sub n то́е, што патрэ́бна;
er hat das ~ getán ён дзе́йнічаў [зрабі́ў] пра́вільна
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
заткну́ць
1. (адтуліну) verstópfen
заткн ву́шы
2. (засунуць за што
ён
заткну́ць каму
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
зане́сці
1. (даставіць) bríngen
2. (хваробу
3. (запісаць) éintragen
зане́сці ў спіс in die Líste éintragen
зане́сці ў пратако́л zu Protokóll néhmen
4.
даро́гу зане́сла сне́гам der Weg ist verwéht;
5. (падняць, адвесці ў бок – руку, зброю
зане́сці нагу́ за паро́г den Fuß über die Schwélle sétzen;
6.
машы́ну зане́сла der Wágen geríet ins Schléudern [ins Rútschen];
што
які́м ве́трам
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
dig
v., dug, digging
1) капа́ць
2) вышу́кваць (інфарма́цыю), перашу́кваць, перако́пваць
3)
а) разуме́ць
б) падаба́цца
1) капа́ньне
2) informal штуршо́к -ка́
3) зье́длівая заўва́га, кпі́на
•
- dig in
- dig into
- dig up
- dig out
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
when
калі́
1) калі́
2) тады́, калі́
час -у
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
too
1) такса́ма, да таго́
2) за; зана́дта
3) на́дта, ве́льмі
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Úmgang
2) -(e)s зно́сіны, су́вязь, знаёмства
3) -(e)s кампа́нія, знаёмства
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
зайсці́
1. (куды
мне трэ́ба зайсці́ ў кра́му ich muss ins Geschäft;
я зайду́ да
2. (па каго
я зайду́ па
3. (увайсці) hinéingehen
мы зайшлі́ далёка ў лес wir gíngen weit in den Wald hinéin;
4. (апынуцца дзе
куды́ мы зайшлі́? wo sind wir híngeraten?;
5. (апусціцца) úntergehen
со́нца ўжо́ зайшло́ die Sónne ist schon úntergegangen;
гаво́рка зайшла́ пра… das Gespräch kam auf… (
спра́ва зайшла́ далёка die Sáche nahm úngewöhnliche Áusmaße an
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
бра́цца
1. (рукамі за што
бра́цца за ру́кі ein ánder [sich] an den Händen fássen;
2. (абавязацца) übernéhmen
3. (пачынаць) an die Árbeit géhen
ён бярэ́цца за спра́ву энергі́чна er legt sich tüchtig ins Zeug;
адку́ль гэ́та ў
бра́цца за ро́зум
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)