ахвярава́ць

1. (грошы, рэчы і г. д.) spnden vt;

2. (кім-н., чым-н.) pfern vt

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

hoard

[hɔrd]

1.

n.

запа́с -у m., назапа́шанае n., рэ́чы, захо́ўваныя ў скла́дзе

2.

v.

назапа́шваць; зьбіра́ць (гро́шы)

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

booty

[ˈbu:ti]

n., pl. -ties

1) вае́нная здабы́ча, трафэй -ю m

2) кра́дзеныя гро́шы або́ рэ́чы; нарабава́нае n.

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

verschchern

vt распрадава́ць (рэчы), разбаза́рваць; па-махля́рску збыва́ць

zu Schluderpreisen ~ — распрадава́ць па стра́тных [дэ́мпінгавых] цэ́нах

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

недаўгаве́чны krzlebig (пра жывыя істоты); von krzer Duer (пра з’явы); nicht duerhaft, nicht von Duer (пра рэчы)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

рэа́льны

1. (сапраўдны) rel, wrklich, ttsächlich;

рэа́льныя рэ́чы Reli¦en pl;

2. (які можа быць здзейснены) rel, drchführbar

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

traps

[træps]

n., pl., informal

1) бу́бны тале́ркі, звано́чкі і да т.п.

2) рэ́чы, мана́ткі pl.; бага́ж -у́ m.

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

рэалізава́ць

1. realiseren vt, verwrklichen vt, in die Tat msetzen;

2. камерц. (тавары, рэчы) realiseren vt, bsetzen vt

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

Ruchware

I

f -, -n фу́тра, футравы́я рэ́чы

II

f -, -n (часцей pl) разм. тытунёвыя вы́рабы, ку́рыва

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

obenhinus

adv

~ wllen* — мець вялі́кія наме́ры [пла́ны], зама́хвацца на вялі́кія рэ́чы

~ sein — мець шмат пы́хі; быць запа́льчывым

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)