(in) care of

пад гэ́ткім а́драсам

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

take into consideration

браць пад ува́гу

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

to one’s taste

пад густ, даспадо́бы

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

privately

[ˈpraɪvətli]

adv.

прыва́тна; асабі́ста; пад сакрэ́там

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

providing

[prəˈvaɪdɪŋ]

conj.

калі́; пад умо́вай, што

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

administer an oath

падво́дзіць пад прыся́гу

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

gallows humor

гу́мар з-пад шы́беніцы

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

праго́рклы rnzig (масла, алей і пад.)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

з-пад прыназ.

1. nter (D)… hervr;

з-пад стала́ nter dem Tisch hervr;

2. (для, адперакладаецца пры дапамозе складанага слова) бутэ́лька з-пад малака́ (lere) Mlchflasche f -, -n;

3. (пры ўказанні на мясцовасць):

ён з-пад Го́меля er kommt [stammt] aus der Nähe von [inem Ort bei] Hmel;

з-пад но́са vor der Nse weg;

з-пад бізуна́ gezwngen, gezwngenermaßen, nter Zwang

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

compressed

[kəmˈprest]

adj.

сьці́снуты; зьме́ншаны пад ці́скам, згу́шчаны

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)