huddle
[ˈhʌdəl]
1.
v.i.
1) ці́скацца, ці́снуцца, то́ўпіцца, зьбіва́цца ў ку́чу
2) informal патае́мна ве́сьці нара́ды
2.
v.t.
1) скіда́ць абы-я́к, уклада́ць ра́зам, уціска́ць
2) скру́чвацца ў клубо́к (як кот); ку́рчыцца
3) насьпе́х канча́ць (перамо́вы)
to huddle on — нацягну́ць на сябе́ во́пратку абы-я́к, насьпе́х
3.
n.
1) бязла́дная, хааты́чная ку́ча; ма́са f., нато́ўп -у m.
2) вялі́кі пасьпе́х
3) informal патае́мная нара́да
 Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)  
пато́к м
1. Strom m -(e)s, Ströme, Fluss m -es, Flüsse;
бу́рны пато́к Stúrzflut f -, -en;
пато́к паве́тра Lúftstrom m;
2. (мноства, маса) Schwall m -(e)s, -e;
пато́к слоў Wórtschwall m, Rédestrom m;
пато́кі слёз Tränenstrom m;
пато́кі інфарма́цыі Informatiónsfluss m, Dátenfluss m;
пато́к пі́сьмаў éine Flut von Bríefen;
пато́к пасажы́раў Strom von Réisenden;
пато́к пакупніко́ў Kúndenstrom m, Kúndenfrequenz f -, -en;
3. (бесперапынная вытворцасць) Flíeβfertigung f -, Flíeβbandverfahren n -s, -; Táktstraβe f -, -n
 Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)  
squash
I [skwɑ:ʃ]
1.
v.t.
1) душы́ць, разду́шваць
The boy squashed the bug — Хло́пчык раздушы́ў казя́ўку
2) зду́шваць (бунт)
3) informal разьбіва́ць (спрэ́чку, аргумэ́нт)
2.
v.i.
1) разду́швацца
2) то́ўпіцца, ці́скацца ў нато́ўпе
3.
n.
1) разду́шаная, расьцертая ма́са
2) сквош -у m. (гульня́, падо́бная да тэ́нісу)
3) Brit. напо́й з фру́ктавым со́кам
lemon squash — лімана́д -у m.
II [skwɑ:ʃ]
n., pl squash or -es
гарбу́з -а́ m.; кабачо́к -ка́ m.
 Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)  
lump
[lʌmp]
1.
n.
1) камя́к -а́ m., камячо́к -ка́ m., dim.
2) гуз -а m.
3) глы́ба, камлы́га f.; ма́са, ку́ча f.
4) informal дуры́ла -ы m. & f., ёлупень -ня m.
2.
v.t.
утвара́ць камякі́, зьме́шваць, склада́ць у цэ́ласьць
3.
v.i.
1) зьбіва́цца ў камякі́
2) ця́жка ступа́ць
4.
adj.
1) камякава́ты, у кава́лках
lump sugar — цу́кар у кава́лках
2) сабра́ны ў адно́, агу́льны
lump sum — агу́льная су́ма
•
- in the lump
 Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)  
world
[wɜ:rld]
n.
1) сьвет -у m.
to sail around the world — плы́сьці вако́л сьве́ту
2) сфэ́ра, галі́на дзе́йнасьці
the world of ideas — сьвет ідэ́яў
world of fashion — сьвет мо́ды
the animal (vegetable) world — жывёльны (расьлі́нны) сьвет
3) усе́ лю́дзі
The world knows it — Уве́сь сьвет гэ́та ве́дае; Усе́ лю́дзі гэ́та ве́даюць
4) сусьве́т -у m.
5) ма́са f., мно́ства n.
The rest did her a world of good — Адпачы́нак даў ёй ве́льмі шмат
 Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)  
body
[ˈbɑ:di]
1.
n., pl. bodies
1) це́ла n.
2) ту́лава n., ту́ша f. (жывёлы)
3) гало́ўная ча́стка
4) ку́заў аўтамашы́ны
5) фюзэля́ж -у m. (самалёта)
6) гру́па f.; о́рган -у m.; збор -у m.
a body of troops — атра́д во́йскаў
a legislative body — зако́нада́ўчы во́рган
a body of laws — збор зако́наў
7) informal чалаве́к -а m.
a good sort of body — до́бры чалаве́к
8) труп -а m., це́ла мёртвага чалаве́ка
9) ма́са f.; масі́ў -ву m., ча́стка матэ́рыі
body of water — во́дны масі́ў
The moon, the sun, and the stars are heavenly bodies — Ме́сяц, со́нца й зо́ркі — нябе́сныя це́лы
10) гушчыня́; кансыстэ́нцыя f.
wine of good body — до́брае віно́ (до́брай кансыстэ́нцыі)
11) ве́рхняя ча́стка адзе́жыны, ста́нік -а m.
2.
v.t.
1) надава́ць фо́рму чаму́
2) ажыцьцяўля́ць
•
- in a body
- keep body and soul together
 Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)