quiet
[ˈkwaɪət]
1.
adj.
1) ці́хі, ціхі́, ціхе́нькі, паво́льны
а) a quiet river — ці́хая рака́
б) quiet footsteps — ці́хія кро́кі
2) ці́хі, маўклі́вы (пра чалаве́ка)
3) спако́йны; даліка́тны, сьці́плы
a quiet mind — спако́йныя ду́мкі
quiet manners — даліка́тныя мане́ры
4) спако́йны, няя́ркі
quiet colors — спако́йныя ко́леры
2.
v.t.
1) супако́йваць
The mother quieted her frightened child — Ма́ці супако́іла сваё спало́ханае дзіця́
2) суніма́ць (напр. ад пла́чу)
3.
v.i.
супако́йвацца; суніма́цца; сьці́швацца; прыціха́ць (пра го́ман)
4.
n.
цішыня́ f.; супако́й -ю m.
•
- quiet down
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
simple
[ˈsɪmpəl]
1.
adj.
1) лёгкі, няця́жкі
a simple problem — лёгкая зада́ча
2) про́сты, несклада́ны, не састаўны́
а) a simple sentence — про́сты сказ
б) a simple one-celled animal — про́стая аднакле́тачная жывёліна
3) чы́сты, шчы́ры
My answer is the simple truth — Мой адка́з — чы́стая пра́ўда
4) звыча́йны, про́сты
simple clothes — про́стая во́пратка
simple people — про́стыя лю́дзі
5) натура́льны (пра паво́дзіны, мане́ры)
6) прастаду́шны, шчы́ры
a simple heart — шчы́рае сэ́рца
7) тупы́; дурны́, недаразьві́ты
2.
n.
1) прастаду́шны, няхі́тры чалаве́к, прасьця́к -а́ m.
2) не́шта про́стае, несклада́нае
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
savor
[ˈseɪvər]
1.
n.
1) смак або́ пах -у m.
The soup has a savor of onion — Суп па́хне цыбу́ляй
2) Figur. прысма́к -у m., адце́ньне n.
There is a savor of conceit in everything he says — Ва ўсі́м, што ён гаво́рыць, чу́ецца адце́ньне пыхлі́васьці
2.
v.i.
1) смакава́ць, аддава́ць (пра пах або́ смак)
2) дадава́ць сма́ку, прыпраўля́ць
3) мець пры́смак, адце́ньне n.
a request that savors of a command — про́сьба з адце́ньнем кама́нды
4) сьве́дчыць, пацьвярджа́ць
Bad manners savor a bad education — Благі́я мане́ры сьве́дчаць аб благі́м узгадава́ньні
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
mend
[mend]
1.
v.t.
1) ла́піць, ла́таць (во́пратку і гд), цырава́ць (панчо́хі); пра́віць, ла́дзіць, рамантава́ць
to mend clothes — ла́таць во́пратку
to mend a road — рамантава́ць даро́гу
2) папраўля́ць, паляпша́ць, выпраўля́ць
to mend one’s manners — папра́віць свае́ мане́ры
to mend an error — вы́правіць памы́лку
3) to mend a fire by adding fuel — папра́віць аго́нь падкі́нуўшы па́ліва
4) to mend matters — нала́дзіць спра́вы
2.
v.i.
1) паляпша́цца
2) ачу́ньваць, папраўля́цца
3.
n.
1) зала́таная, зацырава́ная дзі́рка; зама́заная раско́ліна
2) пале́пшаньне n. (здаро́ўя, спра́ваў)
to be on the mend — папраўля́цца, устава́ць на но́гі, вярта́цца да здаро́ўя
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
ill
[ɪl]
1.
adj. worse, worst
1) хво́ры, нездаро́вы
To be ill with smallpox — хварэ́ць на адзёр
to fall ill — захварэ́ць
2)
а) злы; благі́, дрэ́нны; ліхі́, лю́ты
ill fame — нядо́брая сла́ва
б) шко́дны
ill effect — шко́дны ўплы́ў
3) неспрыя́льны; нешчасьлі́вы; няўда́чны
an ill wind — неспрыя́льны ве́цер
4) нядо́бры, зага́нны, дрэ́нны
ill manners — дрэ́нныя мане́ры
ill luck — няўда́ча f., няшча́сьце n.
he had ill luck — яму́ не пашанцава́ла
5) няўме́лы; няспра́ўны
2.
n.
1) хваро́ба, не́мач f.
2) шко́да f.; бяда́ f., няшча́сьце, зло n.
Poverty is an ill — Бе́днасьць — гэ́та няшча́сьце
3.
adv.
1) бла́га, нядо́бра, дрэ́нна; шко́дна
2) неспрыя́льна, непрыхі́льна; нешчасьлі́ва
3) няве́тла, нядо́бра; неміласэ́рна
He speaks ill of his friend — Ён нядо́бра гаво́рыць пра свайго ся́бра
to take ill — захварэ́ць
•
- ill at ease
- take something ill
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
free
[fri:]
1.
adj.
1) во́льны, свабо́дны; незале́жны
2) неабмежава́ны; вы́звалены (з пало́ну, няво́лі); вы́пушчаны, зво́льнены (ад абавя́зкаў)
3) адво́льны
a free translation — во́льны перакла́д
4) непрымусо́вы; шчо́дры
of one’s own free will — добраахво́тна
to be free with one’s money — шчо́дра выдава́ць або́ дава́ць гро́шы
5) шчы́ры, адкры́ты
too free with criticism — зана́дта адкры́ты ў кры́тыцы
6) бесцырымо́нны; распу́шчаны
His manner was entirely too free — Яго́ныя мане́ры былі́ залі́шне бесцырымо́нныя
7) бяспла́тны, дармо́вы
a free ticket — бяспла́тны біле́т
8) свабо́дны
free of duty — бяспо́шлінны, не абкла́дзены мы́там
free imports — бяспо́шлінныя тава́ры
a free port — во́льны порт
9) адкры́ты, во́льны, дасту́пны
free access — адкры́ты до́ступ
10) без
a day free from wind — бязьве́траны дзень
free from pain — бяз бо́лю, безбале́сны
11) Chem. нязлу́чаны
Oxygen exists free in air — Кісларо́д існу́е ў паве́тры ў нязлу́чаным ста́не
2.
adv.
1) во́льна, свабо́дна
2) бяспла́тна
3.
v.t.
1) вызваля́ць (зь няво́лі)
2) адпуска́ць (руку́), звальня́ць; разлы́гваць
•
- free and clear
- free and easy
- get free of
- set free
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)