пало́хацца erschrécken
ён усяго́ пало́хаецца er hat vor állem Angst
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
пало́хацца erschrécken
ён усяго́ пало́хаецца er hat vor állem Angst
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
па́раII
ад
быць пад па́раю únter Dampf stéhen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
наво́чнік
1. (у
2. (шчыток, павязка) Áugenklappe
3. (аптычнай прылады) Áugenmuschel
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
шасцёрка
1. (лічба) Sechs
2.
шасцёрка чы́рваў Cœur-Sechs [´kø:r-]
3. (
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
whoop
1) во́клік, гік -у
2) курлы́каньне, гі́каньне
1) крыча́ць
2) галёкаць, паганя́ць кры́кам
3) гі́каць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
папа́с
1. (месца, дзе пасвіцца жывёла; паша) Grünfutter
2. (прыпынак у дарозе з мэтай пакарміць
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
foam
1) шум -у
2) мы́ла
3) губча́стая шту́чная гу́ма
2.пакрыва́ць пе́най
3.пе́ніцца, пакрыва́цца пе́най
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
упрэ́гчы éinspannen
упрэ́гчы
упрэ́гчы каго
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
groom
1) малады́ -о́га
2) ко́нюх -а
1) кармі́ць, дагляда́ць
2) дбаць пра свой вы́гляд, акура́тна прыбіра́цца, убіра́цца
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
herd
1) ста́так -ку
2) гурт, нато́ўп -у
трыма́цца ра́зам, ве́сьці сябро́ўства
3.па́сьвіць (каро́ваў, аве́чак)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)