impatient
1) нецярплі́вы
2) неспако́йны, імклі́вы (пра
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
impatient
1) нецярплі́вы
2) неспако́йны, імклі́вы (пра
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
broken-winded
1) ды́хавічны (пра
2) бяз ду́ху
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
prance
v.
1) става́ць на дыбкі́ (пра
2) гарцава́ць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
unbridled
1) незацугля́ны, незакілза́ны (пра
2) неўтаймава́ны, нястры́мны
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
unshod
1) разу́ты, неабу́ты, бо́сы
2) непадко́ваны (пра
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
beréiten
1) аб’язджа́ць (
2) аб’язджа́ць ко́нна (мясцовасць)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
paríeren II
1) пары́раваць, адбіва́ць (удар)
2) асадзі́ць (
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Weih
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
horse
1) конь
2)
3) конь
4) конь
5)
6)
1) дастаўля́ць ко́ней
2) садзі́ць на
3) не́сьці на пляча́х
3.садзі́цца на
1) ко́нскі (хаму́т, хвост)
2) ко́нны
•
- from the horse’s mouth
- To horse!
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
закілза́ць áufzäumen
закілза́ць
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)