DB
=
1.
Deutsche Bundesbahn – чыгункі Нямеччыны [Германіі]
2.
Deutsche Bundesbank Нямецкі федэральны банк
3.
Deutsche Bücherei – Нямецкая бібліятэка (
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
DB
=
1.
Deutsche Bundesbahn – чыгункі Нямеччыны [Германіі]
2.
Deutsche Bundesbank Нямецкі федэральны банк
3.
Deutsche Bücherei – Нямецкая бібліятэка (
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
супрацьле́глы
1. (які
супрацьле́глы бе́раг das gegenüberliegende Úfer, das ándere Úfer;
супрацьле́глыя по́люсы
у супрацьле́глым напра́мку in entgégengesetzter Ríchtung;
2. (пра думку
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
central
1) сярэ́дні, цэнтра́льны, які́
2) гало́ўны, кіру́ючы, вяду́чы
цэнтра́льная тэлефо́нная ста́нцыя
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Wíndel
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
dástehen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
befínden
1.
2.
1)
2) адчува́ць сябе́
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
узаемадзе́янне
1. Wéchselwirkung
узаемадзе́янне сіл Kräftespiel
узаемадзе́янн памі́ж асо́бамі Interaktión
2.
агняво́е узаемадзе́янне Zusámmenwirken des Féuers;
я́дзернае узаемадзе́янне Kérnwechselwirkung
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
ро́сквіт
1. (цвіценне) Blüte
2.
у ро́сквіце сіл in der Fülle der Kraft; in den bésten Jáhren
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
галаўны́
1. Kopf-;
галаўны́ боль Kópfschmerz
галаўны́ ўбо́р Kópfbedeckung
2. (які
галаўны́я ваго́ны die vórderen Wágen;
галаўны́ мозг
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
гі́бель
1. Úntergang
рыхтава́ць каму-н гі́бель
2.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)