pleasantry

[ˈplezəntri]

n, pl. -ries

1) прые́мная або́ дасьці́пная заўва́га

2) прые́мныя жа́рты pl., паджарто́ўваньне адзі́н з аднаго́

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

extraneous

[ɪkˈstreɪniəs]

adj.

чужы́; які́ прыйшо́ў зво́нку; пабо́чны, во́нкавы

extraneous remark — пабо́чная заўва́га, яка́я не нале́жыць да тэ́мы

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

gibe

[dʒaɪb]

gibed, gibing

1.

v.

насьміха́цца; кпіць; зьдзе́кавацца

2.

n.

насьме́шка f., кпі́ны pl. only, зье́длівая заўва́га

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

trffend

a тра́пны, слу́шны, яскра́вы

ein ~er Witz — тра́пны [дасці́пны] жарт

ine ~e Bemrkung — слу́шная заўва́га

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

brutal

[ˈbru:təl]

adj.

сібе́рны, бязьлі́тасны, лю́ты; брута́льны, жо́рсткі, гру́бы

a brutal remark — гру́бая заўва́га

a brutal attack — брута́льны напа́д

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

barbed

[ˈbɑ:rbd]

adj.

1) з калю́чкамі, калю́чы

barbed wire — калю́чы дрот

2) зье́длівы, саркасты́чны

a barbed comment — саркасты́чная заўва́га

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

stricture

[ˈstrɪktʃər]

n.

1) асуджэ́ньне, ганьбава́ньне, га́неньне n.; крыты́чная заўва́га

2) Med. звужэ́ньне (кана́лу, прато́кі ў аргані́зьме)

3) абмежава́ньне n.

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

admonition

[,ædməˈnɪʃən]

n.

1) перасьцяро́га, заўва́га f.; ушчува́ньне n., вымо́ва f .; павуча́ньне n., напамі́нак -ку m.

2) пара́да, рэкамэнда́цыя f.

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

interjection

[,ɪntərˈdʒekʃən]

n.

1) во́кліч, во́клік, во́крык -у m.

2) выклі́чнік -а m.

3) устаўля́ньне (сло́ва)

4) уста́ўленыя сло́вы; заўва́га f.

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

off-key

[,ɔfˈki:]

adj.

1) ня ў то́н, негарманійны

2) не на ме́сцы, недарэ́чны

off-key remark — заўва́га не на ме́сцы

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)