убра́нне н.

1. (адзенне, убор) Putz m -es, -e, Schmuck m -(e)s, -e; Gewnd n -es, -e (паэт.);

2. (аздабленне чаго-н.) usschmückung f -, -en; Verschönerung f -, -en; Dekorerung f -, -en

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

umschleßen* vt

1) а(б)кружа́ць (што-н., напр., сцяной)

2) а(б)хо́пліваць; абдыма́ць

3) абляга́ць (пра адзенне)

4) уключа́ць (напр., пра рэзалюцыю)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

сцягну́цца

1. (злучыцца) sich zziehen*;

2. (пра войскі і г. д.) sich zusmmenziehen*;

3. разм. (пайсці куды-н.) sich frtschleppen, frtgehen* vi (s);

4. (быць знятым) mit (grßer) Mühe usgezogen [bgenommen] wrden (пра адзенне, абутак і г. д.)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

жало́ба ж.

1. (стан смутку) Truer f -; Leid n -(e)s;

глыбо́кая жало́ба tefe Truer;

дзень нацыяна́льнай жало́бы Statstrauertag m -(e)s, -e;

2. (адзенне і г. д.) Truerkleidung f -, -en;

жало́бная павя́зка Truerflor m -s, -e

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

ве́рхні

1. ber-; ber-;

ве́рхняя па́луба berdeck n -(e)s, -е;

ве́рхняя плынь ракі́ der berlauf des Flsses;

ве́рхняе адзе́нне berbekleidung f -;

2. муз. hoch, höchst, ber;

ве́рхні рэгі́стр das bere Regster;

ве́рхняя пала́та (парламента) berhaus n -es

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

=ung суф. назоўнікаў ж. р., утварае:

1) назвы дзеяння або стану: Verrbeitung f (пер)апрацо́ўка

2) назвы прадметаў: Klidung f адзе́нне

3) назоўнікі са зборным значэннем: Bedenung f персана́л абслу́гі

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

насі́ць

1. trgen* vt;

насі́ць дзіця́ на рука́х das Kind auf dem Arm trgen*;

2. (адзенне, аздабленні і г. д.) trgen* vt, nhaben vt;

3.:

насі́ць про́звішча [зва́нне] inen Nmen [Ttel] trgen*, führen vt;

4.:

насі́ць хара́ктар den Charkter [kɑ-] hben (G або von D);

насі́ць на рука́х каго-н. j-n auf (den) Händen trgen*;

ледзь но́гі но́сяць sich kaum auf den Binen hlten können*

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

usziehen*

1. vt

1) выця́гваць

2) здыма́ць (адзенне);

Schhe ~ разува́цца

2. vi (s)

1) выязджа́ць з кватэ́ры, высяля́цца

2) выхо́дзіць, выступа́ць;

zum Kmpfe ~ выхо́дзіць на бі́тву

3. ~, sich раздзява́цца uszug

m -(e)s, -züge

1) вы́трымка

2) уры́вак

3) вы́цяжка, экстра́кт

4) вы́езд, ад’е́зд, адыхо́д; выступле́нне во́йскаў

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

скі́нуць

1. (кінуць уніз) hinbwerfen* vt, hinnterwerfen* vt, bwerfen* vt;

конь скі́нуў седака́ das Pferd warf den Riter ab;

2. разм. (адзенне) bwerfen* vt, usziehen* vt, blegen vt;

3. (звергнуць) stürzen vt, bwerfen* vt;

скі́нуць ланцугі́ ра́бства die Ktten der Sklaveri [-və-] sprngen;

4. (зменшыць кошт) mäßigen vt, (vom Preis) blassen* vt, nchlassen* vt;

5. матэм. (адняць) bziehen* vt;

6. разм. (дачасна пазбавіцца цяжарнасці) Fhlgeburt hben;

скі́нуць з раху́нку nicht in Betrcht zehen*, nicht mehr berücksichtigen;

скі́нуць ма́ску з каго-н. j-m (D) die Mske vom Gescht rißen*, j-n (A) entlrven [-f- і -v-]

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

насі́цца

1. (хутка рухацца) (umhr)laufen* vi (s), rnnen* vi (s); (herm)flegen* vi (s) (лятаць);

2. перан. mgehen* vi (s), mlaufen* vi (s);

но́сяцца чу́ткі es ghen Gerüchte um;

насі́цца ў паве́тры (адчувацца) es liegt in der Luft;

3. (з кім-н., чым-н.):

насі́цца з ду́мкай sich mit dem Gednken trgen*;

з ім на́дта мно́га насі́ліся man gab sich llzu viel mit ihm ab;

4. (пра адзенне) sich trgen*, hltbar sein;

насі́цца з кім-н. [чым-н.] як з пі́санай то́рбай ein grßes Gete mit j-m [etw. D] mchen; j-n (etw.) wie ein rhes Ei behndeln

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)