вы́лажыць

1. heruslegen vt, usstellen vt;

вы́лажыць тава́р на прыла́вак die Wren auf dem Ldentisch usstellen;

2. (абкласці і г. д.) uslegen vt; спец вы́лажыць ка́фляй mit Flesen uslegen; (us)flesen vt;

вы́лажыць цэ́глай usmauern vt;

вы́лажыць дзёрнам mit Rsen belgen;

3. (пабудаваць):

вы́лажыць фунда́мент ein Fundamnt lgen;

4. перан разм ffen ussprechen* vt; uspacken vt; geradeherus sgen

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

палатно́ н

1. тэкст Linwand f -, Linen n -s, -;

прасці́ннае палатно́ Bttlinen n;

шта́пельнае палатно́ Zllwollgewebe n;

2. (карціна) Gemälde n -s, -;

3. чыг Bhnkörper m -s, -; Glisbett n -(e)s, -en;

4. спец (стужка ў механізме і г. д.) Band n -(e)s, Bänder;

гу́сенічнае палатно́ Rupenband n;

палатно́ транспарцёра Fördertuch -(e)s, -tücher;

палатно́ пілы́ Sägeblatt n -(e)s, -blätter;

дзвярно́е палатно́ Tǘrflügel n -s, -

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

ця́га ж

1. спец (паветра, дыму і г. д.) Zug m -(e)s, bzug m;

няма́ ця́гі es zieht nicht;

2. тэх Zug m -(e)s, Zgkraft f -;

ко́нская ця́га Pfrdezug m;

3. (імкненне, прыхільнасць да чаго) Zug m -(e)s, Hang m -(e)s, Drang m -(e)s; Strben n -s;

ця́г да ве́даў Wssensdrang m, Wssensdurst m -es;

ця́г да вучо́бы Lust zum Lrnen

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

крыло́

1. Flügel m -s, -; Schwnge f -, -n (паэт); Fttich m -(e)s, -e (паэт);

2. спец Flügel m;

крыло́ аўтамабі́ля Ktflügel m;

3. ав Trgfläche f -, -n, Trgflügel m;

паваро́тнае крыло́ Schwnkflügel m;

канстру́кцыя крыла́ Flügelaufbau m -s;

нагру́зка на крыло́ Flügelbelastung f -, -en;

4. мн:

крылы (у ветрака) Wndmühlenflügel pl;

падрэ́заць крылы каму j-m die Flügel sttzen [beschniden*];

апусці́ць крылы den Mut snken lssen*

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

сячы́

1. (дрэвы) fällen vt, bhauen* vt; hlzen vt;

2. (дровы) huen* vt, hcken vt, klein mchen;

3. (капусту, мяса) schniden* vt, hcken vt;

4. (шабляй) nedersäbeln аддз vt;

5. (біць) pitschen vt, huen* vt, prügeln vt, zusmmenhauen* vt; schlgen* vt;

6. разм (моцна ліцца) strömen vi; sich ergeßen*;

до́ждж сячэ́ ў вакно́ der Rgen schlägt [trmmelt] ggen das Fnster;

дождж сячэ́ es rgnet in Strömen;

7. спец (абчэсваць) bhauen* vt

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

цячэ́нне н

1. Fleßen n -s, Strömen n -s;

2. (pyx вады, паветра, у напрамку) Strömung f -, -en;

уве́рх па цячэ́нні stromuf(wärts);

уні́з па цячэ́нні stromb(wärts);

су́праць цячэ́ння ggen den Strom (тс перан);

плы́сці па цячэ́нні mit dem Strom schwmmen*;

марско́е цячэ́нне Meresströmung f;

віхраво́е цячэ́нне спец Wrbelstrom m -(e)s, -ströme, Wrbelströmung f, turbulnte Strömung;

паве́транае цячэ́нне Lftströmung f; геагр ве́рхняе цячэ́нне (ракі) berlauf m -(e)s;

ні́жняе цячэ́нне Únterlauf m;

сярэ́дняе цячэ́нне Mttellauf m

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

ву́гал м

1. cke f -, -n, Wnkel m -s, -;

2. спец, матэм Wnkel m -s, -; cke f -, -n;

прамы́ [про́сты] ву́гал rchter Wnkel;

во́стры ву́гал sptzer Wnkel;

тупы́ ву́гал stmpfer Wnkel;

суме́жныя вуглы́ Nbenwinkel pl;

вертыка́льныя вуглы́ Schitelwinkel pl;

ву́гал зро́ку Geschtswinkel m, Shwinkel m;

сагну́ць пад вугло́м тэх nwinkeln vt;

на ўсі́х вугла́х in allen cken und Wnkeln;

пад вугло́м зро́ку vom Stndpunkt aus geshen, nter dem Geschtspunkt;

загна́ць у ву́гал in die nge triben*;

згла́дзіць во́стрыя вуглы́ entschärfen vt (праблему, канфлікт);

забі́ць з-за вугла́ muchlings [aus dem Hnterhalt] ermrden

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

се́тка ж

1. Netz n -es, -e;

драцяна́я се́тка Drhtnetz n, Mschendraht m -(e)s, -drähte;

се́тка пчаляра́ Benenhaube f -, -n, Benenschleier m -s, -;

маскі́тная се́тка Mosktonetz n;

ахо́ўная се́тка тэх Schtznetz n;

2. (прылада для лоўлі) Fngnetz n -es, -e, Netz n; Flle f -, -n, Fllgarn n -s, -e (пастка);

расстаўля́ць се́ткі Ntze stllen, Fllen ufstellen (тс перан);

тра́піць у се́ткі тс перан ins Garn [Netz] ghen*, in die Flle gerten*;

3. спец (шкала, схема) тары́фная се́тка бухг Tarfnetz n, Tarfstaffelung f -, -en;

4. разм (прадуктовая) inkaufsnetz n

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

магазі́н м

1. (крама) Lden m -s, Läden, Geschäft n -(e)s, -e;

уні вер са́льны магазі́н Wrenhaus n -es, -häuser; Kuf haus n;

прам та ва́р ны магазі́н Industrewarengeschäft n;

прадук то́ вы магазі́н L bens mittel geschäft n;

магазі́н гато́вага адзе́ння Konfek tinsge schäft n, Beklidungshaus n;

магазі́н мужчы́нскага гато́вага адзе́н ня Hrren ausstatter m -s, -;

мэ́блевы магазі́н Möbelhaus n, in richtungs haus n;

магазі́н канцтава́раў Paper- und Schrib warenhand lung f;

парфюме́рны магазі́н Parfümere f -, -¦en;

магазі́н агаро́дніны Gemüsehandlung f;

антыква́рны магазі́н Antiquitätenladen m -s, -läden;

2. спец Magazn n -s, -e; Satz m -es, Sätze

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

спусці́ць

1. hinnterlassen* vt (у напрамку ад таго, хто гаворыць); hernterlassen* vt, herblassen* vt (у напрамку да таго, хто гаворыць); тэх bsenken vt;

спусці́ць сцяг die Flgge inholen [nederholen, inziehen*, strichen*];

2.:

спец спусці́ць су́дна са ста́пеля ein Schiff vom Stpel lufen lssen*;

спусці́ць шлю́пку ein Boot ussetzen [zu Wsser lssen*, feren];

3. (выпусціць) lslassen* аддз vt;

спусці́ць саба́ку з ланцуга́ den Hund von der Ktte lslassen*;

спусці́ць саба́к на каго die Hnde auf j-n htzen;

спусці́ць ваду́ das Wsser blassen*;

спусці́ць бало́н den Ballon [ba´lõ:] blassen*;

4. разм (патраціць):

спусці́ць гро́шы das Geld drchbringen* [verschludern];

5. разм (дараваць):

спусці́ць каму што j-m etw. drchgehen lssen*

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)