Verrt m -(e)s здра́да, здра́дніцтва;

inen ~ an j-m beghen* здра́дзіць каму́-н., вы́даць каго́-н.

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

verrücken vt перасо́ўваць, зруша́ць;

j-m den Kopf ~ затлумі́ць каму́-н. галаву́; збіць каго́-н. з тро́пу

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Versprchung f -, -en абяца́нне, абяца́нка;

j-m ~en mchen дава́ць каму́-н. абяца́нні;

~en hlten* стрыма́ць абяца́нні

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Vertruensvotum [-vo:-] n -s, -ten і -ta во́тум даве́ру;

j-m das ~ ertilen вы́казаць каму́-н. во́тум даве́ру

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

vrziehen* vt

1) заве́сіць (фіранку)

2) (D) аддава́ць перава́гу (каму-н., чаму-н.)

3) падця́гваць напе́рад (войскі)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Wihrauch m -s

1) ла́дан, фімі́ям

2) перан. фімі́ям;

j-m ~ struen куры́ць фімія́м, ліслі́віць каму́-н.

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

witerhelfen* аддз. vi (j-m)

1) дапамагчы́ ісці́у́хаць] напе́рад (каму-н.)

2) дапамагчы́ вы́йсці з ця́жкага стано́вішча

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

zeignen vt (j-m) прысвяча́ць, дары́ць (каму-н., што-н.);

sich (D) etw. ~ прысво́іць сабе́ што-н.

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

zschreiben* vt

1) прыпі́сваць

2) прызнача́ць (каму-н.);

j-m die Schuld ~ звалі́ць віну́ на каго́-н.

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Zwngsjacke f -, -n утаймава́льная уціхамі́рвальная кашу́ля [саро́чка];

j-n in die ~ stcken надзе́ць каму́-н. утаймава́льную уціхамі́рвальную кашу́лю [саро́чку]

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)