tppen

vi ця́жка ступа́ць, ісці́ няўпэўненым кро́кам, ісці́ наво́бмацак

im Fnstern ~ — блука́ць упо́цемку

nach etw. (D) ~ — шука́ць што-н. во́бмацкам

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

валачы́ся

1. (цягнуцца па зямлі) sich schlppen;

2. разм (ісці) sich schlppen, sich mit Mühe frtbewegen

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

за́дам прысл rǘckwärts, rücklings;

апрану́ць што-н за́дам напе́рад etw. verkhrt nziehen*;

ісці́ за́дам rǘckwärts ghen*

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

schriten

* vi (s)

1) кро́чыць, ісці́, шыбава́ць

vrwärts ~ — ісці́ напе́рад

2) (zu D) бра́цца (за што-н.), прыступі́ць (да чаго-н.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

darufgehen

* vi (s) разм. ісці́, расхо́давацца (пра грошы, час)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

stefeln

vi (s, h) разм. ісці́ (вялі́кімі кро́камі), кро́чыць

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

frtbewegen

1.

vt ру́хаць упе́рад

2.

(sich)

ісці́у́хацца] упе́рад

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

дамаві́на ж Sarg m -(e)s, Särge; Bhre f -, -n;

ісці́ за дамаві́най das ltzte Gelit geben*

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

фарва́тар м марск Fhrwasser n -s, Fhrrinne f -, -n;

ісці́ ў фарва́тары тс перан im Fhrwasser sgeln

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

напярэ́ймы прысл:

бе́гчы напярэ́ймы j-m den Weg bschneiden*;

ісці́ напярэ́ймы j-m in die Qure kmmen*

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)