Schllen

pl зво́нкі (масць у картах)

~ usspielen — хадзі́ць з бу́бнаў [бу́бнамі]

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Schneschuh

m -(e)s, -e лы́жа

~ lufen*хадзі́ць на лы́жах [і́ртах]

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

get about

а) шмат хадзі́ць або́ е́зьдзіць

б) станаві́цца шыро́ка вядо́мым; пашыра́цца, разыхо́дзіцца (пра ве́стку)

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

Schi

m -s, -er i - лы́жа, лы́жына

~ lufen*хадзі́ць на лы́жах

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Stlze

f -, -n хаду́ля

auf ~n lufen* [ghen*] — хадзі́ць на хаду́лях

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

uftrumpfen

vi

1) хадзі́ць ко́зырам

2) (mit D) хвалі́цца (чым-н.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

го́галь м.

1. заал. (птушка) Schllente f -, -n;

2. прысл.:

хадзі́ць го́галем разм. stolz einhrgehen*, wie ein Pfau einhrstolzieren

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

strut

I [strʌt]

v.i.

хадзі́ць або́ ісьці́ ве́лічна, го́галем

II [strʌt]

1.

n.

падпо́ра, падпо́рка f.

2.

v.t.

падпіра́ць

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

Ghen

n -s хаджэ́нне, хадзьба́

das ~ fällt ihm schwer — яму́ ця́жка хадзі́ць

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Schsport

m -s лы́жны спорт

~ triben* — займа́цца лы́жным спо́ртам, хадзі́ць на лы́жах [на і́ртах]

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)